English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ H ] / How's the kid

How's the kid traducir español

268 traducción paralela
- How's the kid tonight?
- ¿ Cómo está hoy el chico?
HOW'S THE KID, SERGEANT?
¿ Qué tal el muchacho, sargento?
CONNIE, HOW'S THE KID?
Connie, ¿ cómo te sientes?
- How's the kid, Bob? - Fine.
- ¿ Cómo está el bebé, Bob?
- How's the kid?
- ¿ Cómo está el niño?
How's the kid?
- ¿ Cómo está el niño?
- How's the headline, kid?
- ¿ Qué tal?
How's the arm, kid?
- ¿ Cómo va el brazo?
How's the hand, kid?
- ¿ Qué tal la mano?
How big is the Kid's outfit?
¿ Es grande la banda?
How's the kid?
¿ Cómo está la niña?
Hey, champ, how's the kid.
Hola, campeón. ¿ Qué tal, chico?
Let's ask the kid. Let's ask him who taught him how to play.
Vayamos a preguntarle quien le ha enseñado a tocar así.
How's the Utica Kid?
¿ Cómo está el Niño de Utica?
How come the kid's still alive, I figured he'd be hung
¿ Cómo es que está vivo todavía? Ya creía que estaba colgado y enterrado.
How's the kid?
¿ Cómo está el crío?
How do you think the kid's song works in the new spot?
¿ Qué tal la nueva canción?
— And how's the kid supposed to breathe?
- ¿ Y cómo respira el niño?
Tonight's the night we teach the kid how to drink some rye whiskey.
Esta noche enseñaremos a Kid a beber como un hombre.
How do you know the kid's any good?
¿ cómo sabes que el chico es bueno?
How's that kid of yours gettin'on with the violin?
¿ Qué tal su hijo con el violín?
How about just letting us look to see if the kid's okay?
¿ Nos deja echar un vistazo?
And the salesgirl says, "How old's the kid?"
Y la vendedora dijo : "¿ Para qué edad es?"
How am I gonna play it right next to the kid's room?
¿ Cómo voy a hacerlo junto al cuarto del niño?
Well, who's the kid's father, and how long has he been missing?
¿ Quién es su padre y cuánto tiempo lleva desaparecido?
- How's the kid?
- ¿ Cómo está el chico?
How's the kid?
¿ Cómo está el niño?
You are responsible for the Kid's comeback. How is the hand?
Usted es la responsable del regreso de Kid. ¿ Cómo está su mano?
I want to know how the kid's doing.
Quiero saber como anda el niño.
How's the game leg, kid?
¿ Qué tal la pierna, muchacho?
- How'd he trace us? Maybe the senator's kid talked.
- ¿ Cómo nos encontró?
It's about time the kid learned how much fun it was to play the field.
Es cuestión de tiempo que el niño aprendió lo divertido que era jugar en el campo.
How's the kid?
- ¿ El niño?
OK! How's the wife and kid, huh?
- ¿ Cómo están tu esposa e hijos?
- How's Angela and the kid?
- ¿ Qué tal Angela y el pequeño?
And that's how we know it's Bernie Bernbaum, the Shmatte Kid.
Y por eso sabemos que es Bernie Bernbaum, el judío.
Remy? How many times the kid's body weight?
¿ Cuántas veces el peso del cuerpo del niño, por favor, Rémy?
How's the kid?
¿ Cómo está el chico?
Harvey " s promotional whiz kid, Ira Lowenstein has been given the job of figuring out how to keep baseball going.
Pero el joven genio publicitario, Ira Lowenstein... busca una fórmila para mantener el béisbol en marcha.
- How's the kid?
- Y el chico?
The Rabbi's beautiful daughter. - How you doin', kid?
la bella hija del Rabino como estas, chica?
Then he's telling us this story about how when he was a kid he was in the car with his father and his father was trying to load one of them.
Y nos cuenta la historia de que cuando era niño iba en coche con su padre y su padre intentaba cargar uno.
She knows how the kid's gonna be.
Sabe cómo va a ser el niño.
What's this about, "The kids don't like me?" How could they not? He's the new kid.
No entiendo eso de que no les caigo bien a los niños.
Kid, let's say this is a movie. How many times have you heard someone say, "Stay in the car" and the guy doesn't?
En las películas, ¿ qué pasa cuando...?
How do I know this milk won't burn the kid's throat?
Como saber que está leche no va quemar la garganta del niño?
- Well, how's the kid?
- Buen, ¿ Cómo está el niño?
How's the kid?
- ¿ Cómo está su hijo?
How's he afford to pay prep school tuition for the kid?
¿ Cómo puede pagar la escuela privada del chico?
Hey, buddy. How's the wife and kid?
Hola, amigo, ¿ cómo está tu familia?
How about when the yearbook comes out and your kid's picture's gonna be there,
¿ Y qué dirán de tu hijo en el próximo anuario?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]