How's your boy traducir español
134 traducción paralela
How's your boy doing?
¿ Cómo está tu chico?
She was cleverer than we were if that's your opinion look at the boy, how his pants fit him
- Fue más lista que nosotros. - Y además, disfrutando. ¡ Fijaos en el niño, cómo le quedan los pantalones!
- How's your boy?
- ¿ Cómo está su hijo?
How's your boy?
¿ Cómo va tu chico?
HEY, HOW'S ABOUT WETTING YOUR BACK TEETH, BOY?
¿ Quieres tomar algo, chico?
- How's your own boy, Miss Cooper?
- ¿ Cómo está su hijo?
"You've got to feel how the boy's going to move with your body."
"Tienes que sentirlo con tu cuerpo".
How's it feel, boy, throwing your first one?
¿ Qué has sentido en tu primer triple Tino?
Maples, how's your boy doing?
Maples, ¿ cómo va tu muchacho?
- How's your boy doin'?
- ¿ Cómo le va a tu muchacho?
How's your little boy?
¿ Qué tal tu niño?
- Hey, little boy, how's your mother?
- Eh, pequeño, ¿ cómo está tu madre?
- How's your boy?
- ¿ Cómo está el chaval?
Boy, your father needs you like a hole in the head, that's how he needs you!
¡ Cielos, tu padre te necesita como un agujero en la cabeza, así es como te necesita!
- How's your little boy?
- ¿ Cómo está el chico?
- Joy Boy, how's your Spanish?
Alegre, ¿ cómo andas de español?
- How's your boy?
-  ¿ Cà ³ mo està ¡ tu hijo?
How's your boy taking it?
¿ Cómo lo tomó tu hijo?
Because if your mother finds out just how fast it goes, I'm gonna end up singing soprano in the boy's choir.
Porque si tu madre descubre a que velocidad corre voy a acabar mis días en la miseria.
- How's your boy doin'?
Y tú muchacho? - Bien.
George, my boy, outraged to read in dispatches of how that ass Melchett made such a pigs-ear of your chum Blackadder's court-martial.
" George, hijo, me siento ultrajado por saber cómo ha Ilevado ese imbécil de Melchett el consejo de guerra de tu querido Víbora Negra.
- How old's your boy now?
- ¿ Cuántos años tiene su hijo?
And your little boy's been missing for how long?
OFICINA DE SERVICIOS JUVENILES ¿ Hace cuánto tiempo se perdió su hijo?
- How's your boy?
- ¿ Cómo está tu hijo?
How's your boy?
¿ Cómo está tu hijo?
- How's your little boy? - Howard, Casey's waking up.
¡ Se está despertando!
How's your hammer hangin', boy?
¿ Cómo está tu martillo colgante muchacho?
Your boy, Dutch, is drunk and he's telling everybody how you're gonna take Ed Ross.
Ese Dutch tuyo está borracho y cuenta a todos cómo vas a retar a Ed Ross.
How's your boy?
¿ Cómo está el niño?
This is what you've been spending your time doing, teaching a little boy how to bash somebody's head in?
¿ Esto es lo que has estado haciendo... enseñándole a un niño cómo partirle la cabeza a alguien?
Well, now that you've shown your husband how determined you are to be part of your boy's life perhaps he'll reconsider his position.
Ahora que le muestras que quieres formar parte de la vida del chico, quizá reconsidere su postura. Jeyal no.
How's your boy, Robbie?
- Bien. ¿ Cómo está tu hijo, Robbie?
Imagine how hard that is for your mother, trying to teach... a roomful of snickering 5th-graders... the difference between a boy and a girl's... you know, hook-ups.
Imagínate lo difícil que debe ser para tu mamá tratar de enseñar... a un aula llena de niños de 11 años la diferencia entre las partes... de los chicos y las chicas.
And that's how we'll mold your boy into a productive member of society through an intensive program of pushups and formation marching.
Así es como haremos de su hijo un miembro productivo de la sociedad a través de un programa intensivo de flexiones y marchas en formación.
Hal, it is none of my business how your father makes a fool out of himself. Okay? He's a big boy.
ok?
How's your sick itte boy?
Como esta tu hijo enfermo?
I can see you in bed with your arm around your little boy saying, "Buster, Daddy wants to tell you how he put the nasty queer man's eye out..."
Lo veo en la cama con su hijo contándole... "Papi te contará cómo le cegó a un maricón con..."
Yeah How old's your little boy?
¿ De qué edad?
How's your boy friend?
¿ Cómo está tu novio?
And how's your brother, Dog-face Boy?
¿ Y tu hermano, el Niño-Perro?
So how's your boy?
¿ Cómo está tu chico?
And your boy is so depressed when we talk it's about how he hates it here.
Y tu hijo odia estar aquí.
How's your boy Sangster, huh?
¿ Cómo está tu chico Sangster, eh?
Hiya Doc. How's your boy liking'that car?
Hola, Doc. ¿ Cómo le va a su chico con el coche?
- So's your boy. How old is he?
- Tu hijo también. ¿ Qué tiempo tiene?
And they gave a 15-year-old boy... life in jail. If you think that it's okay to give him life in jail... it should be legal to pee on him. You gotta make up your mind across the board... how old 15 actually is.
y le dieron a un niño de 15 años... cadena perpetua si crees que está bien darle cadena perpetua... debería ser legal mearle encima eso es todo lo que digo, tenéis que decidiros... qué de mayor es 15 realmente, eso es todo lo que digo
You probably think that's just how I am these days. That missing your birthday is just more proof that I've become a different person, someone who forgets her family for a boy or a fight or whatever it was that got between us.
Pensarás que es así como soy ahora, que olvidar tu cumpleaños es otra prueba más de que ahora soy alguien distinta, alguien que olvida a su famila por un chico... o por una discursión o lo que fuese.
( Barry ) How old's your boy?
¿ Cuántos años tiene tu hijo?
- hey, how's your boy?
- Oye, ¿ cómo está tu hijo?
Hey, how's your boy?
Toma. ¿ Cómo está tu amigo?
How come you're not talking to Jewelz? He's your number one boy, right?
¿ Y por qué no habla con Jewez, su chico número uno?
how's your mum 19
how's your day going 43
how's your day 20
how's your mom doing 17
how's your family 33
how's your health 20
how's your hand 46
how's your dad 66
how's your daughter 24
how's your sister 27
how's your day going 43
how's your day 20
how's your mom doing 17
how's your family 33
how's your health 20
how's your hand 46
how's your dad 66
how's your daughter 24
how's your sister 27