Hsiao traducir español
168 traducción paralela
I am Hsiao Ching.
Yo soy Hsiao Ching.
Hsiao Ching is emotional, quite normal for her age.
Mas aún para Hsiao Ching, es muy sensible, algo normal a su edad.
No matter Chun Xiao alone can win or not, He'll be back safe.
Tsun Hsiao volverá sano y salvo.
Chun Xiao, it's a merit to catch Meng
Tsun Hsiao, lo has hecho muy bien.
It's lucky Chun Xiao caught Meng alive and lessened enemies excellence.
Es una suerte que Tsun Hsiao haya capturado a Meng.
Chun Xiao, Jin Si, Chun Shen, Chun Jin...
Tsun Hsiao, Ching Szu, Tsun Shen,
Chun Xiao will command.
¿ Obedecerás las órdenes de Tsun Hsiao?
Chun Xiao... Don't lose anyone when you're back.
Tsun Hsiao, vuelve con todos ellos.
I'm Thirteenth General Li Chun Xiao. He's my Eighth Brother.
El general Li Tsun Hsiao y hermanos.
I sent nine of you to Changon and listen to
Mandé a nueve hombres, y debíais obedecer a Tsun Hsiao.
If Cun Xiao didn't ask me for mercy,
Os perdono gracias a Tsun Hsiao.
Father, information shows after Wang had been shot by 13th Brother at the tower, he cannot eat and became upset, moved out of Changon and wandered around.
Huang, tras ser alcanzado por Tsun Hsiao, ha dejado de comer y se ha ido de Chang'an.
Qu Xiao, Jin Si, you two follow me to enter Changon and guard Emperor back there.
Tsun Hsiao, Ching Szu, llevaremos al emperador a Chang'an.
Jin Si and Cun Xiao had trouble with him.
Ching Szu y Tsun Hsiao ponen peros.
What great work did we do? All Great work was Li Cun Xiao's.
Parece que Li Tsun Hsiao ha sido el artífice.
Jin Si was promoted as governor. Cun Xiao a warlord now.
Ching Szu es ahora gobernador... y Tsun Hsiao, señor de la guerra.
After he adopted Jin Si and I, he even didn't name us after his.
Luego llegó Li Tsun Hsiao, fue el último.
This battle... my 13th son did most of the work.
En esa batalla Tsun Hsiao lo hizo casi todo.
It's a pity that Li Cun Xiao isn't here.
Qué pena que Li Tsun Hsiao no esté.
Cun Xiao you take ten thousand soldiers to the north of Bianliang and set up war camp.
Tsun Hsiao, lleva a 10.000 soldados a Bianliang y monta un campamento. Yo informaré al emperador : Acusaré a Zhu de asesinato.
It's best to seek asylum near Zhuwen's place 4th Brother, you are, among us the best fighter and most rewarded one.
¡ Busquemos asilo cerca de Zhu Wen! Eres el hermano que mejor combate. La situación es injusta por culpa de Tsun Hsiao.
We falsify his command, he won't be ignorant enough to believe what we are saying is true!
Falseemos sus órdenes. Tsun Hsiao no nos creerá.
Chun Xiao would not resist...
Tsun Hsiao nos creerá e irá a nuestro campamento.
Today all brothers returned in victory why do I not see Chun Xiao?
Todos los hermanos vuelven victoriosos. ¿ Y Tsun Hsiao?
Eldest General... 4th General allured 13th General to the camp and is hacking him into pieces!
¡ General! - ¡ Han descuartizado a Tsun Hsiao!
My Lord, report from 4th brother's camp says 13th Brother was allured to go there and being hacked into pieces.
Padre, nos informan de que han descuartizado a Tsun Hsiao.
Chun Xiao!
¡ Tsun Hsiao!
Hsiao Chi-chou
Hsiao Chi-chou
Hsiao Chun!
Hsiao Chun!
Someone killed Hsiao San.
Alguien golpeó a Hsiao San.
Hsiao Yu
Hsiao Yu.
Hsiao Hu, run away Dad...
Hsiao Hu, alejate, papa!
Hsiao Hu
Hsiao Hu
We've eaten Hsiao Hu's dog and we haven't requite
Nos comimos el perro de Hsiao Hu y no lo hemos compensado
Yes, I am Hsiao Chien
Sí, yo soy Hsiao Chien.
Hsiao Chien
Hsiao Chien.
Hsiao chin, you must be dreaming if you think I die so easily!
¡ Hsiao chin, debes estar soñando si crees que me vencerás fácilmente!
Hsiao Hung!
Hsiao Hung.
Hsiao Hung
Hsiao Hung
Mr. Li, Hsiao Tsing
Sr. Li, Hsiao Tsing.
Hsiao Li, Mr. Chang Hsiao Hung
Hsiao Li, Sr. Chang.
Hsiao Ch " u.
Hsiao Ch " u.
Hsiao Hu, run away.
Hsiao Hu!
We've eaten Hsiao Hu's dog. And we haven't requite.
Nos hemos comido al perro de Hsiao Hu y no hemos correspondido.
This is Hsiao-ling's- - $ 1 10.
Esto es de Hsiao-ling, 110 NTS.
Hsiao-hu.
Hsiao-hu.
Hsiao-Hsing.
Hsiao-Hsing.
Hsiao-Hsing! Hsiao-Hsing!
Hsiao-Hsing!
Officer Zhu, you don't know yet.
Vos no lo sabéis... pero nuestro padre sólo valora a Tsun Hsiao y a Ching Szu.
Hsiao-Hsing!
!
Hsiao-Hsing, I am leaving tomorrow.
Hsiao-Hsing! Hsiao-Hsing, me marcho mañana.