Hunter traducir español
8,976 traducción paralela
Hey, listen, you and Hunter stay put.
Oye, Hunter y tú quédense.
The real Jungle Room at Graceland's more of a hunter green.
La verdadera habitación de la selva en Graceland es de un verde más oscuro.
It's too bad "supernatural relic hunter" isn't something that looks good on a résumé.
Es una pena que "cazador de reliquias sobrenaturales" no sea algo que quede bien en un currículo.
A bounty hunter after the Miller brothers.
Un cazador de recompensas después de que los hermanos Miller.
I'm not a ghost hunter.
No, no soy un cazador de fantasmas.
He was a bounty hunter.
Era un cazarrecompensas.
Well, the bounty hunter Boba Fett worked for both
Bueno, el cazarrecompensas Boba Fett trabajaba tanto para
Another bounty hunter.
Otro cazarrecompensas.
Another bounty hunter tracked him down.
Otro cazarrecompensas dio con él.
Uh, let me ask you a question, that, uh, other bounty hunter's named Greg Farmer?
Deja que te haga una pregunta. ¿ El nombre de ese otro cazarrecompensas es Greg Farmer?
Pelham already killed a bounty hunter while he was in custody.
Pelham ya mató a un cazarrecompensas mientras estaba bajo custodia.
We're, uh, we're actually looking for a fellow bounty hunter, his name's Malloy.
En realidad estábamos buscando a un colega cazarrecompensas, que se llama Malloy.
Yep, for cash up front, they'll ferry the bounty hunter and his prey to and from the mainland, no questions asked, no paperwork, all under the radar.
Sí, con dinero en efectivo por adelantado, embarcan al cazarrecompensas y a su presa desde y hacia el continente, sin hacer preguntas, sin papeleo, todo bajo el radar.
You are becoming what you hunt, witch hunter.
Estás convirtiéndote en lo que cazas, cazador de brujas.
If that were true, witch hunter,
Si eso fuese verdad, cazador de brujas,
Hunter, make me laugh.
Hunter, hazme reír.
Oh, Hunter.
Oh, Hunter.
Did you want a reaction shot from Hunter there?
¿ Quisiste una reacción de tiro del cazador ahí?
I'm not a Bounty Hunter.
Yo no soy un cazador de recompensas.
Ah! Detective Hunter.
Detective Hunter.
Listen, I spoke with Detective Hunter,
Escucha, hablé con el detective Hunter,
And you told Detective Hunter this?
¿ Y le dijiste eso al detective Hunter?
You told Detective Hunter this?
¿ Le dijiste al Detective Hunter esto?
Do you know when Ben Hunter's coming in this morning?
¿ Sabe cuándo va a venir Ben Hunter esta mañana?
- Detective Hunter is dead.
- El detective Hunter está muerto.
I'm no hunter.
No soy cazador.
Depends on you, witch hunter, whether or not you can see how well our interests are aligned.
Depende de ti, cazador de brujas, de si ves o no lo bien que nuestros intereses están alineados.
It all depends on you, witch hunter, whether or not you can see how well our interests are aligned.
Todo depende de ti, cazador de brujas, Si puedes o no ver ¿ Qué tan bien están alineados nuestros interés?
A hunter-gatherer had to be Jack-of-all-trades because, probably, there was only 10 to 20 other people that you interacted with on a regular basis.
Un cazador-recolector tenía que ser un "lo puedo todo", porque probablemente, habían solo otras 10 o 20 personas con las que interactuabas de forma regular.
He's just a dirty old bounty hunter.
Es solo un viejo y sucio cazador de recompensas.
You should ask hunter to contact the back-alley traders he knows.
Deberías pedirle a Hunter que contacte con todos los vendedores clandestinos
Hunter's not talking to me.
- que conozca. - Hunter no me habla.
Thanks, hunter.
Gracias, Hunter.
Happy labor day, Hunter.
Feliz día del trabajador, Hunter.
IF A HUNTER BELIEVED HIS PREY TO BE IN A TIME AND PLACE THAT IT HAD ALREADY LEFT, HE'D NEVER CATCH A MEAL,
Si un cazador cree que su presa está en un lugar y un tiempo en el que ya se ha ido, nunca atraparía a su comida, y sus días estarían contados.
Hunter s. Thompson.
Hunter S. Thompson.
Ah, hunter s. Thompson.
Hunter S. Thompson.
And from what I hear, Hunter's planning to leave.
Y por lo que he oído, Hunter está planeando abandonarnos.
And, Hunter... make sure he does.
Y, Hunter... asegúrate que él lo haga.
Giving Hunter carte blanche to get payback, letting Fitz try to open a portal to save one life... these are questionable decisions.
Dándole a Hunter carta blanca para obtener sobornos, permitiendo que Fitz abra un portal para salvar una vida... esas son decisiones cuestionables.
If I can get the origami man's car, maybe I can draw the bounty hunter out of town.
Si pudiera conseguir el coche del hombre del origami, quizá podría hacerle salir de la ciudad.
Juliana, the bounty hunter could come back at any second.
Juliana, el cazador de recompensas podría volver en cualquier momento.
"Hunter."
Hunter.
You ever see "Hunter"?
¿ Has visto Hunter?
It's Hunter.
Es Hunter.
This isn't funny, Hunter.
Esto no es divertido, Hunter.
I can't believe Hunter reached out to you like that.
No puedo creer que Hunter se a usted así.
Ward knows Hunter's face.
Ward, conoce el rostro de Hunter.
- Hunter needs backup.
- Hunter necesita copia de seguridad.
- When is Hunter going in?
- Cuando va Hunter en?
But I know Hunter's been operating primarily on the Eastern seaboard.
Pero sé Hunter ha estado operando principalmente en la costa este.