I'll do what i can traducir español
3,312 traducción paralela
I'll have to think about it, see what I can do to help.
Tendré que pensarlo, veré que puedo hacer para ayudar.
I'll see what I can do.
- Hazlo en 12. Veré lo que puedo hacer.
I'll pick a go-between so we can do what we need to do to get these guys.
llevaré un mediador así podremos hacer lo que hay que hacer para pillar a esos tíos.
I'll do what I can, but I'm not made of money.
Haré lo que pueda, pero no estoy hecha de dinero.
Okay, I'll see what I can do.
Ok, veré qué puedo hacer.
I'll see what I can do.
De acuerdo.
Now, I'll do what I can but you best get in there behind the door.
Ahora, haré lo que pueda, pero tú mejor entra ahí detrás de la puerta.
I'll do what I can to stop them from pressing charges, but your work here is no longer tenable.
Haré lo que pueda para hacer que no levanten cargos, pero tu trabajo aquí ya no es sostenible.
I'll see what I can do.
Veré lo que puedo hacer.
So, what I think we should do is I think we should plan a time where we can really sit and talk. I'll take you to dinner.
Así que creo tendríamos que planificar un momento para sentarnos y hablar.
What I'll do is, I'll clear out some space in the wardrobe so you can hang up your belongings.
Así que lo que voy a hacer es, que haré un poco de espacio en el armario así tú puedes colgar tus pertenencias.
Well, I'll see what I can do for you.
Bueno, voy a ver qué puedo hacer por usted.
I'll see what I can do.
Si ok, veré que puedo hacer.
Well, they'll probably move us around a lot, but I'll see what I can do.
Bueno, ellos probablemente estén dando vueltas todo el rato, pero veré que puedo hacer.
And you can tell him that if he doesn't give me what I want, I'll let everybody know what he liked to do with a whip.
Y puedes decirle que si no me da lo que quiero, les diré a todos lo que le gustaba hacer con un látigo.
The college has a satellite office in DC, I'll see what I can do.
La universidad tiene una oficina principal en DC, veré qué puedo hacer.
I'll see what I can do.
Veré que puedo hacer.
- I'll see what I can do.
- Veré lo que puedo hacer.
I'll do what I can to help.
Haré lo que pueda para ayudar.
I'll see what I can do.
- Veré qué puedo hacer.
I'll see what I can do.
Veré que puedo hacer
I'll do what I can do, okay?
Haré todo lo que pueda, ¿ Vale?
I'll see what I can do.
Veré qué puedo hacer.
- I'll do what I can.
- Voy a hacer lo que pueda.
I'll do what I can.
Haré lo que pueda.
It means I'll do what I can. All right?
Significa que haré lo que pueda. ¿ Vale?
Well, I'll tell you what I can do, um...
Bueno, te diré lo que puedo hacer, eh...
They'll be saying, "Look at what I can do with my digital."
Van a decir : "Mira lo que puedo hacer con mi digital."
I'll tell you what I can do, give me a $ 50,000 deposit up front, and, uh, I'll hold the plane for you till tomorrow morning 9 : 00 A.M.
Te voy a contar lo que puedo hacer, Dame un $ 50.000 depósito por adelantado, y... Te tengo el avión para ti hasta mañana 9 : 00
I'll show them what Heffleys can do.
Les mostraré lo que los Heffleys podemos hacer.
I'll tell you what you can do.
Te diré lo que puedes hacer.
- l'll holla at him, see what I can do.
Le daré un grito, veré qué puedo hacer.
Okay, so I will look at this stuff some more, I-I'll call some people, see what I can do.
Vale, miraré este material un poco más, llamaré a algunas personas, veré lo que puedo hacer.
I'll show you what we can do!
¡ Os mostraré lo que podemos hacer!
Nevertheless, we'll see what we can do, but I don't hold out any hope.
Sin embargo, veremos que podemos hacer, pero no tendría ninguna esperanza.
Uh, yeah, I'll see what I can do.
Sí, veré que puedo hacer.
Well... okay, I'll see what I can do.
Bueno... Bueno, voy a ver qué puedo hacer.
I'll give them to my wife, see what she can do with them.
Se los daré a mi mujer, ella sabrá.
I'll do what I can in there, and I'll relay what I discover to the three of you, via Rachel.
Haré lo que pueda allí, y transmitiré lo que descubra a vosotros tres, a través de Rachel.
Yeah, I'll see what I can do on that.
Sí, veré lo que puedo hacer.
If Harry's OK with it, I'll see what I can do.
Si Harry está de acuerdo, veré que puedo hacer.
But next time I see him, i'll do what I can.
Pero la próxima vez que lo vea, haré lo que pueda.
When I get back, I'll see what I can do.
Cuando vuelva, veré lo que puedo hacer.
I'll run you a bath, and then after we can do what we do best.
Yo te lo preparo y después podemos hacer lo que nos sale tan bien.
I'll see what I can do.
Voy a ver, que puedo hacer.
- I'll see what I can do.
- Veré que puedo hacer.
And I'll see what I can do about keeping that recording out of the hands of federal prosecutors.
Y veré que puedo hacer para mantener esa cinta lejos de las manos de los federales.
I'll do what I can. Uh... Ch-ch-ch-ch-ch-ch!
Haré lo que pueda.
Now, you tell me all of your wedding plans and I'll see what I can do to improve them.
Cuéntame todos tus planes de boda y veré que puedo hacer para mejorarlos.
I'll see What I can do.
Veré qué puedo hacer.
No. I'll see what I can do.
No, veré que puedo hacer