I'm busy tonight traducir español
107 traducción paralela
No. I ´ m busy tonight.
No, esta noche estoy ocupada.
I'd love to go to the circus... but you better keep your tickets because I'm busy tonight.
Me encanta ir al circo... pero guárdelo, porque estoy ocupada esta noche.
I wish I could make it tonight, but I'm busy.
Ojalá pudiera esta noche, pero estoy ocupada.
I'm a little too busy tonight for jokes, Kitten.
Si algo te está comiendo, dilo.
Tonight I'm busy...
Esta tarde tengo que hacer.
I'm busy now, may I see you tonight?
Tengo cosas que hacer. ¿ Nos vemos esta noche?
- Calm down, cause I'm very busy tonight.
- Tranquilos, esta noche estoy ocupada.
I'm busy tonight.
Yo esta noche no puedo.
I'm busy tonight.
Esta noche estaré ocupado.
I'm busy tonight.
Estoy ocupado esta noche.
Well, I'm sorry, I'm busy tonight.
Vaya, Io siento, esta noche estoy ocupada.
I'm really so busy tonight.
No, muchas gracias. Esta noche estoy realmente ocupada.
I'm sorry, but I'm busy tonight.
Lo siento, tengo planes.
I'm not busy tonight!
¿ Por qué?
I'm busy tonight...
Yo esta noche estoy ocupado.
I'm so busy tonight.
Estoy muy ocupada esta noche.
I'm sorry, I'm busy tonight.
Lo siento, estoy ocupado esta noche.
I'm busy tonight, really.
Estoy ocupado esta noche
I would, Miles, but I'm busy tonight.
Lo haría, Miles, pero estoy ocupada esta noche.
I'm busy tonight at the conservatory.
Yo no puedo. Tengo unas pruebas en el conservatorio.
- Tonight, I'm busy..
Esta noche... estoy ocupado.
I'm busy tonight
- ¿ Mañana?
I'm busy tonight.
Esta noche ya estoy ocupado.
I'm busy tonight.
- No, tengo un compromiso.
No, Tibor, I think I'm going to be busy tonight.
No, Tibor. Creo que esta noche estaré ocupada.
I'm busy tonight.
- Ya he quedado.
I'm busy tonight.
Esta noche no estoy libre.
- You better make up your mind. I'm pretty busy tonight.
Decídete rápido estoy muy ocupado esta noche.
I'm busy tonight, so you can't go tonight.
- Estoy ocupado.
There's a showing of The Seven Samurai tonight and... I forgot, I'm busy. Bye.
Recordé que tengo otros compromisos, así que adiós
Master, I'm busy tonight.
Maestro, esta noche estoy ocupado.
I'm busy tonight, Fleischman.
Esta noche estoy ocupada, Fleischman.
I'm not busy tonight.
No estoy ocupado esta noche.
I ´ m not busy tonight.
No estoy ocupada esta noche.
I can't tonight, I'm busy.
No puedo esta noche estoy ocupado.
I think I'm gonna be busy tonight, bro.
Creo que estare ocupado esta noche, hermano
Oh no, I'm busy tonight.
Tengo programa.
I thought we might go bowling, or something. Oh, I'm — I'm busy tonight.
Tal vez podamos ir al boliche o algo.
I'm busy tonight.
Lo siento, esta noche estoy ocupada.
I'm busy tonight.
Esta noche estoy ocupado.
Oh, that sounds great, but, uh, if it's a week from tonight, I'm busy.
Suena muy bien, pero si es la próxima semana, a partir de hoy, estoy ocupado.
I'm busy tonight.
- Una cita, lo siento.
I'm busy tonight, but I'm sure I can do something in the morning.
Esta noche estoy ocupado, pero seguro podré hacer algo en la mañana.
It's closing time and I'm really busy Call me tonight, bye
Es hora de cerrar y estoy muy ocupada. Llámame esta noche.
- I'm busy tonight.
- Estoy ocupada esta noche.
Well, you know, I'm busy tonight, but if you guys wanted to come by tomorrow, I'm having a little get-together, you know, very cas, very Dewar's on the rocks, so if you want to stop by- -
Bueno, esta noche estoy ocupada, pero si vies gustaria venen mañana. Doy una fiesta con algunos amigos como, en plan muy informal. en las rocas, Si quieren, vengan...
Tonight I'm busy, I'm afraid.
Esta noche estoy muy ocupada, me temo.
I'm very busy tonight
Estoy muy ocupada.
Well, I'm kind of busy right now, but I'm just off campus if you want to roll by tonight.
Bueno, estoy algo ocupado ahora mismo, pero estoy en el campus si quieres pasarte esta noche.
I'm kind of busy tonight.
Estoy bastante liado esta noche.
Listen, I'm busy now but maybe tonight.
Escucha, estoy ocupada, pero puede ser hoy por la noche.
i'm busy now 28
i'm busy 927
i'm busy right now 39
i'm busy here 19
tonight 4035
tonight is the night 16
tonight's the night 70
tonight at 52
i'm broken 33
i'm breaking up with you 40
i'm busy 927
i'm busy right now 39
i'm busy here 19
tonight 4035
tonight is the night 16
tonight's the night 70
tonight at 52
i'm broken 33
i'm breaking up with you 40
i'm bored 317
i'm batman 41
i'm back 1030
i'm begging you 914
i'm broke 163
i'm british 31
i'm better than you 16
i'm beat 116
i'm blessed 17
i'm black 61
i'm batman 41
i'm back 1030
i'm begging you 914
i'm broke 163
i'm british 31
i'm better than you 16
i'm beat 116
i'm blessed 17
i'm black 61
i'm blind 153
i'm ben 50
i'm begging 30
i'm behind you 30
i'm back in 35
i'm better 103
i'm big 28
i'm being serious 115
i'm bad 77
i'm back now 27
i'm ben 50
i'm begging 30
i'm behind you 30
i'm back in 35
i'm better 103
i'm big 28
i'm being serious 115
i'm bad 77
i'm back now 27