English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ I ] / I'm getting dressed

I'm getting dressed traducir español

107 traducción paralela
- Yeah, I'm a little late getting dressed.
- Sí, voy retrasada arreglándome.
I'm getting dressed.
Voy a vestirme.
I'm getting dressed now.
Iré a vestirme.
Now go, I'm getting dressed.
Ahora vete, me estoy vistiendo.
I'm getting dressed.
- Con su permiso, acabo de vestirme.
I'm getting dressed, it's almost time to go.
Me estoy vistiendo, casi es hora de irse.
- I'm getting dressed.
- VESTIRME.
I'm getting dressed.
Me estoy vistiendo.
Part 1, while I'm getting dressed... or rather, while you're getting dressed, I'll hit up my friend.
A, mientras me visto... Mejor dicho, mientras te vistes, voy a ver a mi amigo.
Now, while I'm getting dressed, call Norman and Charlie and Les and Oscar.
Mientras me visto, llama a Norman, a Charlie, a Les y a Oscar.
I'm not getting dressed and going to the casino.
Ni me voy a vestir ni vamos a ir al casino.
Yes, I'm getting dressed.
Sí, me estoy vistiendo.
Someone tries to break into the apartment while I'm getting dressed.
Alguien trata de irrumpir en el departamento mientras me visto.
Go, tell him I'm getting dressed and will receive him straightaway.
Vaya, digale que me estoy vistiendo, y que lo recibiré enseguida.
I'm getting dressed.
Yo voy a vestirme ya.
It's getting late and I'm still not dressed for tonight.
Se hace tarde y aún no me he vestido para esta noche.
I'm getting dressed. - You're taking off?
- ¿ Te vas ya?
Uta, I'm getting dressed.
Uta, voy a vestirme.
I'm just getting dressed. Quick.
Date prisa.
Can't you see I'm getting dressed?
Estoy desnuda.
She's getting dressed up right now and I'm here, fried.
Ahora ella se está vistiendo y yo estoy aquí, frita.
- I'm getting dressed.
- Me estoy vistiendo.
No! I'm getting dressed.
- No, me estoy vistiendo.
I'm getting you dressed and I'm getting you home.
Te voy a vestir y vamos a casa.
Later I'm getting dressed for our dinner party tonight.
Después me estaré vistiendo para la fiesta de esta noche.
- I'm getting dressed.
- Voy a vestirme.
I'm such a klutz. I was getting dressed in the dark -
Me estaba vistiendo a oscuras...
- I'm getting dressed.
- Vestirme.
I'm getting dressed.
- Me estoy vistiendo.
You tell everybody I'm getting dressed.
Dile a todo el mundo que me estoy vistiendo.
Can't you see I'm getting dressed?
¿ No puedes mirar que me estoy vistiendo?
- I'm getting dressed here, Jones.
- Me estoy cambiando, Jones.
And I'm not getting dressed till Mommy comes.
Y no me voy a vestir hasta que mamá venga.
I'm getting dressed.
Ya me visto.
- No, I'm getting dressed.
- No, me estoy vistiendo.
No, I'm gonna wait until you finish getting dressed.
No, voy a esperar a que termines de vestirse.
It looks like I'm getting dressed up for you tonight.
Parece que esta noche me estoy arreglando para ti.
Yes I'm here, I'm just getting dressed.
- Sí, estoy aquí vistiéndome
I'm going to start getting dressed.
Me voy a vestir.
No, I hate weddings, but I love getting dressed up and I'm breaking in a new bra.
No, las odio. Pero me gusta vestirme bien y usar corpiño nuevo.
I'm dressed for getting bread from the bakery... and you're all smart and elegant!
¡ Espera! Yo estoy vestido para comprar pan en la panadería... ¡ y ustedes con esa elegancia toda!
I'm just getting dressed. Make him a cup of tea.
Me estoy vistiendo, hazle una taza de té
- I'm getting dressed, man.
- Me vestiré.
I'm getting dressed.
Me vestiré.
I'm getting dressed.
Me estoy visitiendo.
I'm getting dressed.
Me voy a vestir.
I'm not getting dressed.
- No me voy a vestir.
I'm not getting dressed.
No me voy a vestir.
- Wait up, I'm getting dressed
- Espera, me estoy vistiendo.
I'm writing in my journal, I'm getting dressed without the oracle, and I'm even learning how to make my own smoothies.
Escribo en mi diario, me visto sin el programa de ordenador e incluso estoy aprendiendo a hacerme mis batidos.
I'm not getting dressed!
¡ No me visto!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]