English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ I ] / I'm gonna go talk to her

I'm gonna go talk to her traducir español

92 traducción paralela
I'm gonna go talk to her.
Voy a hablar con ella.
I'm gonna go talk to her.
Hablare con ella.
I'm gonna go down and try and talk to her.
Bajaré a intentar hablar con ella.
Don, stay here, I'm gonna go up and talk to her first.
Don, quédate aquí, antes subiré a hablar con ella.
I'm gonna go talk to her, kid, let her know everything's fine here.
Voy a hablar con ella. Kid. Decirle que no pasa nada.
I'm gonna go talk to her.
Tengo que ir a hablar con ella.
I'm gonna go talk to her.
Tengo que ir a hablar con ella. Oye, Kim.
I'm gonna go find her. I gotta go talk to her.
Iré a buscarla. Debo hablar con ella.
I'm gonna go talk to her.
Mejor iré a hablar con ella. No, no, no.
I'm gonna go talk to her again.
De acuerdo.
Look, I'm gonna go talk to her.
Mira voy a ir a hablar con ella.
I'm gonna go talk to her.
- Iré a hablar con ella.
Your mommy is right, and I'm betting your mom is home now, so I'm gonna go talk to her, and I want you to stay here with Andrea until I get back.
- Tu mami tiene razón. Seguro que ya ha vuelto a casa, iré a hablar con ella. Quiero que te quedes con Andrea hasta que regrese, ¿ bien?
I've got LAPD on her, but I'm gonna go talk to her about witness protection.
Tengo un agente con ella, pero iré a hablarla sobre protección de testigos.
I'm gonna go talk to her.
Yo voy a hablar con ella.
I'm gonna go get my car right now with Dawn and I wanna hold her and I wanna talk to her all night
Voy a buscar mi auto ahora con Dawn y quiero abrazarla y hablar con ella toda la noche
I'm gonna go talk to her people.
Voy a hablar con su gente.
I'm gonna go and talk to her. You come over, okay?
Vale, yo iré a hablar con ella, tú vienes después, ¿ vale?
- I'm gonna go talk to her.
- Voy a hablar con ella.
I'm gonna take care of that right now, I'm gonna go talk to my ex-wife Allison, and I'm gonna tell her no more rules. Okay?
Me haré cargo de eso ahora mismo, voy a hablar con mi exmujer Alison, y le voy a decir "no más reglas". ¿ Vale?
I'm gonna go talk to her.
Yo voy a hablar con ella
I'm gonna go talk to her.
Hablaré con ella.
I'm gonna go talk to her.
Iré a hablar con ella.
And if I don't talk to her soon, Ma, I'm gonna go crazy.
Si no hablo con ella pronto, me volveré loco.
Yes, you are, you're gonna talk to her because I'm gonna go outside and if she comes looking for me, you're gonna call.
Si lo harás, hablarás con ella porque yo iré afuera... y si va a buscarme, me vas a llamar.
I'm gonna go talk to her mom.
Hablaré con su madre.
- I'm gonna go talk to her.
- Sí. Voy a hablar con ella.
- I'm gonna go talk to her. - OK.
- Voy a ir a hablar con ella.
I'm gonna go talk to her right now,'cause this is ridiculous.
Iré a hablar con ella ahora mismo, porque esto es ridículo.
- I'm gonna go talk to her.
- Iré a hablar con ella.
But I'm gonna go talk to her.
- Pero iré a hablar con ella.
I'm gonna go talk to her.
- Voy a ir a hablar con ella.
I'm gonna go talk to her.
voy a ir a hablar con ella.
- I'm gonna go talk to her.
- Voy a hablarle.
I'm gonna go talk to her.
Yo iré a hablar con ella.
- I'm gonna go talk to her.
- Hablaré con ella.
I'm gonna go talk to her.
Voy a ir a hablar con ella.
Amy's hurt her enough, and I'm gonna go talk to Amy about that right now.
Amy le hizo ya suficiente daño, y yo voy a hablar con Amy de eso ahora mismo.
I'm gonna go talk to her.
Voy a hablar un poco con ella.
I'm gonna go down there and talk to her.
Voy a ir y hablar con ella.
I'm gonna go talk to her tomorrow morning before court.
Voy a hablar con ella por la mañana antes del juicio.
I'm gonna go really far out on a limb here and say you should go talk to her.
Me voy a pasar tres pueblos ahora. y decirte que deberías ir a hablar con ella.
- I'm not gonna go talk to her.
- No voy a ir a hablar con ella.
I'm gonna go talk to the wife, see if she can call her husband, see what the hell's going on in there.
Voy a ir a hablar con la esposa, ver si puede llamar a su marido, ver qué demonios está pasando ahí.
I'm gonna go down there and try to talk to her alone.
Voy a ir allí a intentar hablar con ella a solas.
I'm gonna go talk to her dad.
Voy a hablar con su padre.
So, I'm just gonna go talk to her real quick.
Entonces, voy a ir a hablar con ella realmente rápido.
I'm gonna go talk to her.
Voy hablar con ella.
- I'm- - I'm gonna go talk to her.
- Voy... a hablar con ella.
I'm gonna go talk to her as a friend.
Voy a ir a hablar con ella como amiga.
I'm gonna go talk to her, all right?
Iré a hablar con ella, ¿ sí?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]