English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ I ] / I'm gonna go talk to him

I'm gonna go talk to him traducir español

151 traducción paralela
First, I'm gonna have him talk to Matthews. Then we'll go and see Farr.
Primero hablarás con Matthews, y luego iremos a ver a Farr.
I'm gonna go back there and talk to him.
Voy a volver allí y hablar con él.
I'm gonna go talk to him.
lré a hablar con él.
- I'm Gonna go talk to him.
- Voy a hablar con él.
Excuse me. I'm gonna go talk to him.
Excúsenme, iré a hablar con él.
- I'm gonna go talk to him.
- Voy a hablar con él.
Listen, I'm gonna go after him and talk to him.
Iré por él, y le hablaré.
I'm gonna go talk to him.
Voy a hablar con él.
Fine. You check him out. I'm gonna go talk to our host.
Bien, buscad ahí fuera, yo voy a hablar con la dueña.
What are you gonna do? - I'm gonna go talk to him.
- Voy a hablar con él.
I'm gonna go talk to him.
Hablaré con él.
I'm gonna go talk to him.
Ire a hablar con él
I'm gonna go talk to him.
Iré a hablar con él.
- I'm gonna go talk to him.
- Hablaré con él.
I'm gonna go talk to him. No!
Voy a ir a hablar con él.
If you don't talk to him, I'm gonna go above the corporation and get him the fuck out myselfl
¡ Sino hablas con él, iré más allá de la corporación y lo echaré yo mismo!
- I'm just gonna go talk to him.
- Yo simplemente voy ir hablarle.
I'm gonna go down there and talk to him.
Iré allí a hablar con él.
Armed Services is holding it up again. I'm gonna go talk to him on Thursday.
El ejército lo ha congelado otra vez Hablaré con ellos el jueves.
I'm gonna go talk to him. I hope we can get back what we had, you know, a relationship of equals.
Voy a hablar con él, quiero recuperar lo que teníamos :
I'm gonna go talk to him.
Voy a hablar con él. Espera.
I think I'm gonna go talk to him.
Creo que iré a hablar con él.
You know, I guess I'm gonna I'm gonna go talk to him,
Sabes, creo que voy a voy a ir a hablar con él.
I'm gonna go talk to him, see what he knows, and, uh... I'll call you. OK?
Hablaré con él, a ver qué sabe y te llamaré, ¿ vale?
All right, well, you guys keep working on it. I'm gonna go talk to him.
Bueno, ustedes sigan trabajando en ello, yo iré a hablar con él.
- I'm gonna go talk to him.
Voy a ir a hablar con él.
I'm gonna go talk to Lynard, reason with him as one adult to another, apologize to him, and put this entire thing behind us.
Voy a hablar con Lynard, razonaré con éI como un adulto... me disculparé y nos olvidaremos del asunto.
I gotta end this. I'm gonna go talk to him.
Hay que resolver esto. Voy a hablar con él.
I'm gonna go talk to him.
No es otro problema que prefiera tener con nosotros.
So, now while you go talk to him, I'm gonna run back to the Phi Theta Mu house and teach Lindsay that you only have to use condoms if he's ugly.
Bueno, mientras tú hablas con él, voy a la casa "Phi Theta Mu" a enseñarle a Lindsay que sólo use condón si el tipo es feo.
I'm gonna go talk to him.
Voy a ir a hablar con él.
- Yeah. - Uh, I'm-I'm gonna go talk to him first.
Hablaré primero con él.
I'm just gonna go talk to him.
Sólo voy a hablar con él.
I'm just gonna go talk to him and leave.
Entraré a hablarle y saldré. ¿ De acuerdo?
I'm gonna talk to him, try and convince him to give it another go.
voy a hablar con el y tratar de convencerlo de otro intento.
I'm gonna go talk to him.
- De acuerdo.
I'm gonna go talk to tripp and have him bring the truck driver in.
Voy a hablar con Tripp para que traiga al conductor del camión.
I'm gonna go down there and I'm gonna talk to him.
Voy a ir hasta allí y hablaré con él.
I'm gonna go down there, talk to him in person.
Voy a pasarme por allí, a hablar con él en persona.
I'm gonna go talk to Tripp and have him bring the truck driver in.
Voy a hablar con Tripp para que traiga al conductor del camión.
I'm gonna go talk to him.
Hablaré con él. Tenemos que filmar a Burke.
- I'm gonna go up. and talk to him.
- Voy a subir y a hablar con él
Yeah, I'm gonna go and talk to him now.
Sí, voy a ir a hablarle ahora.
When he's done I'm gonna go in and talk to him again.
Cuando termine, voy a ir a hablar de nuevo con él.
I'm just gonna go talk to him and get him back with Kell, so give me a couple hours at least.
Iré a hablar con él y a convencerlo de que vuelva con Kell, Así que calcula dos horas al menos.
I'm gonna go talk to him again.
Voy a ir a hablar con él otra vez.
I'm gonna stay here, you two go out and talk to him.
Yo me quedo aquí, vosotros dos id a hablar con él.
Well, I think I'm gonna go talk to him.
- Creo que iré a hablar con él.
Hey, I'm gonna go talk to him.
Hey, voy a hablar con él.
I'm gonna go talk to him.
- Iré a hablar con él.
I'm gonna go talk to him.
Me voy a hablar con él.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]