I'm looking for something traducir español
476 traducción paralela
Well, if you're looking for something, Handel, I'm ready to give it to you!
¡ Es que si buscáis pelea, estoy a vuestro servicio!
I'm looking for you all night to tell you something.
Te busqué toda la noche para hablarte.
I have something that needs sewing I'm looking for her myself
Quiero que me remiende esto. ¡ Yo también la estoy buscando!
Oh, I'm looking for something for the weekend. Weekend in the country.
Busco algo para un fin de semana en el campo.
That's why I'm looking for something that no look like a bed.
Por eso estoy buscando algo que no parezca una cama.
It isn't something I'm looking for right now ;
De momento es algo difícil porque ni yo misma lo deseo.
What I'm really looking for is something half-moon shaped with spangles on it.
Lo que en realidad estoy buscando... es algo como una media luna con brillantes. - De oro.
I'm looking for work and he knows lots of people and yesterday he said he might have something.
Me dijeron que podría saber de algo.
I know that if I do find what I'm looking for it will be something that I can share with others.
Sé que si encuentro lo que estoy buscando... será algo que pueda compartir con los demás.
You look for one thing here in the Gulf. I'm looking for something else. That's the only difference.
Usted busca una cosa en el golfo y yo otra, ésa es la única diferencia.
If I find what I'm looking for, the situation would be different than if you tell me something.
Si encuentro lo que busco,... la situación no será la misma que si quisiera decirme algo.
I'm always looking for something new and exciting.
Siempre busco algo nuevo y emocionante.
I'm something of an archaeologist in my spare time... and so I'm used to looking for the extraordinary.
Soy una especie de arqueólogo en mi tiempo libre así que estoy acostumbrado a buscar cosas raras.
I'm looking for something in Greece.
Estoy buscando algo en Grecia.
No, Miss Ashby, I'm looking for something.
No, Srta. Ashby. Estoy buscando algo.
And somehow I'm always looking for something...
Sin embargo, me hallo permanentemente en busca de algo...
And somehow I'm always looking for something...
Sin embargo, me hallo permanentemente en busca de algo...
I'm looking for something on China.
Lo que estoy buscando es algo sobre China.
I'm looking for something to put on.
Busco algo que ponerme.
You see, i'm looking for a job something till the show biz picks up.
- Oh, eso es muy bueno. Verá, estoy buscando trabajo algo en el mundo del espéctaculo.
- I'm looking for something. Anything. But I heard it's difficult.
Estoy buscando un empleo, lo que sea,
Of course I'm looking for something.
Claro que estoy buscando algo.
No, I'm looking for something more ex citing, money.
No, busco algo más excitante : dinero.
I'm looking for a little town that sounds like Glenville or Balliville or something like that.
Estoy buscando un pequeño pueblo llamado Glenville, o Balliville, o algo parecido.
I'm looking for a job as an extra or something.
Busco trabajo... de extra o algo así.
And I'm looking for something a little closer to home.
Y estoy buscando algo un poco más cerca de casa.
I'm looking for something more important than that. Something stronger.
Busco algo más importante que eso, más sólido.
Sorry, lady, I'm looking for something in 1717.
Perdone, señorita, busco algo de la 1717.
Yeah, Wintergreen, and I'm looking for something now.
Sí, Wintergreen, ahora estoy buscando algo.
I'm looking for something. That landscape, the one behind the bottle.
Estoy buscando algo... el de detrás de la botella.
♪ I said I'm looking for something exciting.
dije que estoy buscando algo emocionante.
To be frank with you, Miss Wormwood,... I'm looking for something...
Para serle franco, Srta. Wormwood,... busco algo... ... con un poco más de estilo.
Quiet just a minute. I'm looking for something.
Silencio, Estoy buscando algo,
I'm looking for something that may be important to me.
Busco algo que puede ser importante para mí.
I'm looking for something.
Estoy buscando algo.
I'm looking for something with a little more pizzazz.
Estoy pesando en algo con mucho más atractivo.
I'm looking for a quiet inn, something small and hidden away.
¿ Conoce algún hostal por aquí? Uno sencillo y tranquilo donde pueda tener la compañía de una mujer.
No, I'm looking for something.
No, busco algo.
- Don't mind me I'm just looking for something.
- No se preocupen, sólo estoy buscando algo. - ¿ Qué quieres?
A unique piece. It wasn't my fault, but I'm looking for something to console her.
Es irremplazable, pero me gustaría regalarle algo que la consuele.
Yes, I'm looking for something a little more illegitimate.
Sí, pero lo que busco es una voz no tan educada.
That's real good to hear, because I'm looking for a car. Something real special.
Me agrada escuchar eso... porque busco un auto muy especial.
Sometimes when I'm directing the crew look at me as if I'm mad because I'm looking for something and I'm not really sure what.
Me miran como si estuviera loco... porque busco algo sin saber el qué.
Of course I could turn out your run-of-the-mill essay on sadomasochism, bestiality, bondage and discipline... but I'm looking for something with a little pizzazz.
Por supuesto que podría resultar su ensayo run-of-the-mill el sadomasoquismo, la bestialidad, la servidumbre y la disciplina... pero estoy buscando algo con un poco de realce.
I'm looking for something big.
Estoy buscando algo grande.
What's the word I'm looking for? Asinine tests, which, by the way, we find incredibly boring, wouldn't it be much more to your advantage, to take this situation, and get something for yourselves?
- Exactamente imbécil... que ha sido increíblemente aburrido... no seria mucho mejor... dejar esta historia y ganar algo con todo esto?
My mother gave me a typewriter... and I'm looking for something to make time pass.
Gané una máquina se escribir de mi mamá... y estoy buscando alguna cosa para pasar el tiempo.
There's no B and D, I'm looking for something.
No hay B y D. Estoy buscando algo, Sr. Alcalde.
I don't know, I'm looking for something, anything to get a handle on what I'm dealing with here.
Estaba buscando algo, cualquier cosa que me indicara con qué me enfrento.
Well, I'm looking for something with a little oomph.
Estoy buscando algo con chispa.
I guess what I'm looking for is something fat.
Creo que necesito algo grande.
i'm looking for a job 19
i'm looking forward to it 134
i'm looking out for you 23
i'm looking into it 21
i'm looking at you 77
i'm looking for a friend 20
i'm looking for my brother 19
i'm looking for you 48
i'm looking for my wife 19
i'm looking for 111
i'm looking forward to it 134
i'm looking out for you 23
i'm looking into it 21
i'm looking at you 77
i'm looking for a friend 20
i'm looking for my brother 19
i'm looking for you 48
i'm looking for my wife 19
i'm looking for 111