English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ I ] / I'm not leaving without you

I'm not leaving without you traducir español

182 traducción paralela
I'm not leaving without you.
No me iré sin ti.
I'm not leaving without you.
No me iré sin usted.
- Do not worry, I'm not leaving without you.
- No te preocupes, no me iré sin ti.
I'm not leaving without you.
No te dejaré solo.
- I'm not leaving without you, Father.
- No me iré si usted, padre.
I'm not leaving here without you!
Yo no me voy de aquí sin ti!
And if you're not downstairs in 10 minutes, I'm leaving without you.
Y si no estás abajo en diez minutos, te dejo.
I assure you I'm not leaving without seeing you, do you hear?
Te advierto que no me pienso ir sin verte, ¿ me oyes?
I'm not leaving here without you, my prince.
No me pienso ir de aquí sin usted, mi principe.
I can take care of myself listen sister, your mother paid me to come and get you and bring you back in one piece and I'm not leaving here without you you talk pretty tough when you're untied don't make me use force, kid
En una pieza entera. No me iré sin ti. Hablas demasiado rápido cuando no está condicionada.
- I'm not leaving without you.
- No sin ti.
I know you're in a hurry, but I'm not leaving here without Brandon.
Sé que tienen prisa, pero no me iré sin Brandon.
Do what you want, but I'm not leaving without him.
Tú haz lo que quieras, pero yo no me voy sin él.
- I'm not leaving without you!
- No me iré sin ti. - Vete.
Now I'm not leaving here without the money... so you gotta go get it now!
No me voy de aquí sin el dinero... entonces encuéntralo ahora.
They aren't leaving without Marmax, and I'm not leaving without you.
No se irán sin Mármax... y yo no me iré sin ti.
I'm not leaving without you, or you. Ah, listen.
No voy sin ti o sin ti.
I'm not leaving without you.
Yo no me voy a ir de acá sin vos.
I'm not leaving without you.
No me voy sin ti.
No, I'm not leaving without you.
No, no me iré sin ti.
- I'm not leaving without you.
No me iré sin ti.
I'm not leaving without you
No me voy a ir contigo
- I'm not leaving without you.
¡ No me voy a ir sin ti!
I'm not leaving without you.
¡ No me voy a ir sin ti!
- I'm not leaving without you.
- No me iré sin tí.
I'm not leaving without you.
No me marcharé sin tí
" C.H.E.E.S.E., I'm not leaving without you.
" C.H.E.E.S.E., nunca me iré sin ti.
- I'm not leaving without you.
- No me iré sin ti.
What a coincidence, cos I'm not leaving without you.
Que coincidencia, porque yo no me iré sin ti
Just so you know. I'm not leaving without Grace.
¿ Dejarás que te llame maricón en tu propio bar?
- I'm not leaving without you.
- No me iré sin ti. ¡ Anda!
No, I'm not leaving without you.
Desviaré el fuego. - No me iré sin ti.
I'M NOT LEAVING WITHOUT YOU.
No me iré sin ti.
I'm not leaving without you...
Yo no me voy sin ti.
- I'm not leaving without you.
No me voy sin ti.
- I'm not leaving without you.
Sydney, ¡ mantente fuera de esto!
This is my one shot, and I'm not leaving without you know who. Now, if that means we do it the hard way...
Éste es mi único tiro, Gunn, y no me voy sin túyasabesquién... y si eso significa que lo haremos de la manera difícil...
- I'm not leaving without you.
- No me iré sin ti. - No.
There must be someone else here besides you, and I'm not leaving without that photograph.
Tiene que haber alguien más aquí aparte de ti, y no me iré sin esa foto.
He knows I'm not leaving here without you.
Sabe que no me iré sin usted.
I told you. I'm not leaving without you.
- Te dije que no me iré sin ti.
I'm not leaving without you, Master.
No me voy a ir sin Ud., maestro.
And I'm not leaving without you, and I'm not living without you.
No voy a irme sin ti, no voy a vivir sin ti.
I'm not leaving here without it, you understand?
No me iré de aquí sin ella, ¿ entiendes?
I'll ignore that, but, Paige, I'm not leaving without you.
Ignoraré eso, pero, Paige, no me iré sin ti.
You have something that belongs to me, and I'm not leaving here without it.
Tienen algo que me pertenece y no me iré sin él.
I'm not leaving here right now without you.Okay?
No voy a dejarte aquí solo, ¿ vale?
I'm not leaving without you.
No me iré si tí.
I'm not leaving without you, Ying-Ying!
¡ No me iré sin ti, Ying-Ying!
I'm not leaving here without you, george.
No me voy de aquí sin ti, George.
I'm not leaving here without you!
No me ire de aqui sin ti

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]