English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ I ] / I'm pleased to meet you

I'm pleased to meet you traducir español

350 traducción paralela
- I'm pleased to meet you, Mr. Pell.
- Mucho gusto, Sr. Fell.
I'm very pleased to meet you again.
Sérigny... me alegro mucho de verle de nuevo.
I'm very pleased to meet you, I'm sure.
- Sí. Encantado de conocerle, de eso estoy seguro.
- l'm pleased to meet you, I'm sure.
- Estoy encantada de conocerles.
- I'm very pleased to meet all you folks.
- Estoy verdaderamente encantado de conocerles.
- Senator? Hi, I'm pleased to meet you.
Senador, es un placer conocerle.
I'M GLAD TO SEE YOU AGAIN, MA'AM, 'CAUSE I CAN'T REMEMBER WHETHER I TOLD YOU I WAS PLEASED TO MEET YOU.
Me alegro de verla de nuevo, señora, porque no recuerdo si le dije que estaba encantado de conocerla.
Pleased to meet you, I'm sure.
- Tanto gusto.
I'm pleased to meet you.
Estoy muy contento de conocerte.
I'm very pleased to meet you.
Encantada de conocerle.
I'm pleased to meet you.
Un placer conocerlo.
Oh, yes, Mr. Bellows. I'm pleased to meet you.
Mucho gusto, Sr. Bellows.
- I'm pleased to meet you, Mr. Burns.
- Es un gusto conocerlo, Sr. Burns.
I'm pleased to meet you.
Encantado de conocerla.
- I'm very pleased to meet you, Mr...
Encantada de conocerlo, señor...
I'm pleased to meet you, ma'am.
Encantado de conoceros, señora.
I'm very pleased to meet you, I think.
Encantado de conocerla.
I'm sincerely pleased to meet you again
Estoy sinceramente agradecido de volver a veros otra vez
Oh, I'm pleased to meet you.
Encantado de conocerlo.
- Pleased to meet you, I'm sure
- Encantado de conocerla.
- Pleased to meet you, I'm sure.
- Encantada de conocerlo.
I'm pleased to meet you.
Encantada de conocerle.
- Pleased to meet you, I'm sure.
- Es un placer.
I'm pleased to meet you.
Era la primera vez que un sheriff quería darme la mano.
I'M VERY PLEASED TO MEET YOU.
¿ Cómo está usted?
I'm pleased to meet you.
Es un placer.
- I'm pleased to meet you, I'm sure.
- Es un placer.
I'm very pleased to meet you.
Mucho gusto en conocerte.
That's right. I'm pleased to meet you.
Correcto.
Yeah, well, I'm pleased to meet you.
Ya, pues encantado de conocerla.
I'm very pleased to meet you.
- Mucho honor en saludarlos.
- I'm pleased to meet you
Encantado.
I'm pleased to meet you.
Encantado.
- I'm pleased to meet you, Mrs. McIntyre.
- Un placer conocerla, Sra. McIntire. - Estaban hablando.
I'm very pleased to meet you.
¿ A qué se dedica?
- I'm pleased to meet you.
- Encantado de conocerlos.
- I'm very pleased to meet you.
- Mucho gusto.
I'm very pleased to meet you. Thanks.
Estoy encantado de conocerle.
Don't say that, I'm so pleased to meet you.
Estoy indignada. No me diga. ¿ Por qué?
I'm very pleased to meet you.
Mucho gusto, señora.
- I'm so very pleased to meet you.
- Mucho, mucho gusto.
Inspector, I'm so pleased to meet you.
Commisario, mucho, mucho gusto.
Pleased to meet you, I'm sure.
Encantada de conocerla.
I'm so very pleased to meet you at last.
Estoy muy feliz de conocerlo al fin.
I'm mighty pleased to meet you.
Encantada de conocerla.
- I'm pleased to meet you.
- Encantado de conocerte.
Quite pleased to meet you, I'm sure.
Es un placer para mí conocerla.
- Well, pleased to meet you, I'm sure.
- Encantada de conocerte.
Dr. Holden. I'm very pleased to meet you.
Doctor Holden, encantado de conocerle.
I'm very pleased to meet you.
- Encantado.
- Pleased to meet you. I'm Naganuma
¿ Como está usted? Me llamo Naganuma.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]