English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ I ] / I've heard so much about you

I've heard so much about you traducir español

357 traducción paralela
I've heard so much about you.
He oído hablar mucho de usted.
- I've heard so much about you doctor.
- He oído hablar mucho de usted.
I've heard so much about you, from David.
David me ha hablado mucho de usted.
I've heard so much about you, it's just like meeting an old friend.
He oído tanto sobre usted, que es como conocer a un viejo amigo.
I've heard so much about you, Mr. Thwaite.
He oído hablar mucho de usted.
I've heard so much about you, from young Andrew especially.
He oído hablar mucho de usted, sobre todo, al joven Andrew.
I've heard so much about you.
He oído tanto hablar de Vd.
- I've heard so much about you.
- Oí hablar mucho de usted.
- I've heard so much about you.
- Escuché hablar sobre usted.
I've heard so much about you.
He oído mucho de Ud.
You see, I've heard so much about his work, and yours.
He oído tanto sobre su trabajo y el de usted.
Mr. Stuart, I've heard so much about you.
Señor Stuart, he oído hablar mucho de usted.
Now, this Marchese that I've heard so much about, did he send you anything?
Ese Marqués del que tanto he oído hablar... ¿ te ha mandado algo?
Oh, I've heard so much about you.
He oído hablar tanto de Vd.
Well, I've heard so much about you from Lady Maitland in London I feel I really know you.
Oí tanto de usted por Lady Maitland en Londres que siento que lo conozco.
I've heard so much about you from my daughter, Deborah.
He oído hablar a mi hija Deborah tanto sobre Ud.
I've heard so much about you, Mr. Brummell.
He oído hablar mucho de usted, señor Brummell.
I've heard so much about how quick you are with a gun.
He oído contar demasiadas cosas sobre lo rápido que es con un revólver.
I've heard so much about you, Doctor.
- Oí hablar mucho de Ud., doctor.
I've heard so much about you from your father.
He oído hablar tanto a tu padre de ti.
I've heard so much about you.
Encantado de conocerle. He oído hablar tanto de usted.
- I've heard so much about you.
- Me han hablado mucho de usted.
I've heard so much about you.
Me han hablado mucho de Ud. Estamos en plena intimidad.
But I've heard so much about you both in my country and abroad that I couldn't possibly let this opportunity slip by.
Pero he oído tanto de usted en mi país y en el extranjero que no podía dejar escapar esta oportunidad.
- I've heard so much about you.
- He escuchado muchas cosas de ti.
I've heard so much about you.
He oído hablar mucho de usted. - El gusto es mío.
I've heard so much about you.
He oído hablar mucho de Ud.
I've heard so much about you.
Me han hablado mucho de usted.
Hello, I've heard so much about you,
Hola, he oído hablar mucho de ti.
Susannah, I've heard so much about you.
Susannah, he escuchado tanto sobre ti.
I would tell you I've heard so much about you, but I detest cliches.
Te diría que oí mucho de ti, pero detesto las trivialidades.
I've never heard so much gobbledegook in me life. But I expect you know what you're talking about.
Nunca he oído tal galimatías en mí vida,... pero espero que sepas lo que estás diciendo.
Ooh, Gator, I've heard so much about you.
Ooh, Gator...
Oh, yes, I've heard so much about you.
Sí, he oído mucho de usted.
I've heard so much about what a splendid chap you are.
He oído hablar mucho acerca del espléndido tipo que eres.
And I've heard so much about you.
A mí también me han hablado de ti.
I've heard so much about you.
Y yo de Ud. ¿ Disfrutó la ópera Monseñor?
I've heard so much about you.
He oído hablar mucho de ti.
- I've heard so much about you, I feel I already know you.
He escuchado mucho de ti. Por fin se me hace conocerte...
Dear Nino, I've heard so much about you, about the artist Sandro Barateli and his beautiful wife.
Estimada Ninó, he oído hablar tanto de usted, del pintor Sandró Barateli y de su hermosa esposa.
I've heard so much about you.
He oído mucho sobre usted.
I've heard so much about you.
He oído mucho sobre ti.
Pleased to meet you. I've heard so much about you. My God!
Encantado, he oido mucho sobre usted.
I've heard so much about you.
Oi mucho acerca de usted.
I've heard so much about you!
¡ He oído hablar tanto de ti!
I've heard so much about you.
Me han hablado de usted.
I've heard so much about you.
Si. Oh.
I've heard so much about you, I feel like we're bosom buddies.
Dorothy me ha hablado tanto de ti, que es como si fuésemos amigas íntimas.
You must be that Mr Gumm I've heard so much about.
Usted debe ser el señor Gumm, del que tanto he oído.
I don't believe we've met, though no doubt you've heard of me. Anyway, I'd heard so much about Paradise Towers I thought I'd come and take a look and, believe me, I'm very disappointed.
De todas formas, yo había oído mucho sobre Paradise Towers Pensé que había llegado y echar un vistazo y, créanme, estoy muy decepcionado.
I've heard so much about you.
He oído hablar tanto de usted.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]