English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ I ] / I've never done this before

I've never done this before traducir español

484 traducción paralela
I've never done anything like this before!
Nunca he hecho nada como esto antes!
That means if you don't believe I've never done this before, you will at all events believe I'm not going to do it now.
Si no me crees, tampoco creerás esto.
I've never done this before in my life.
Es la primera vez en mi vida que hago esto.
You've never done anything like this before, and I won't let you do it now.
Nunca habías hecho algo así y no dejaré que lo hagas ahora.
Of course, if it's inconvenient for the moment I'll say no more about it... I've never done this before, sir...
Desde luego, si le causa algún problema no hablemos más de ello, yo yo es la primera vez que hago una cosa así, señor.
I've never done this before.
Nunca hice esto antes.
Worry about what your doing, I'll worry about what I'm doing, I've never done anything like this before in my life.
Preocupate por lo que haces, yo me preocupo por lo que hago, nunca he hecho nada parecido en mi vida.
I've never seen this done before.
Nunca había visto nada igual.
I've never done a thing like this before.
Nunca había hecho algo parecido.
I've never done anything like this before.
Nunca hice algo así antes.
I've never done this before.
Nunca hice nada parecido.
No, I've never done this before.
No.
If she tells me that once more I'll get up on this roof, drunk as I am, I shall get up and scream. I've never done that before.
Si vuelve a repetir eso, me subiré al tejado, así de borracho, y gritaré.
I've never done this before.
Es la primera vez que hago esto.
Well, I hope you understand I've never done this before, and I don't even know where to begin.
Espero que entienda que nunca he hecho esto y no sé ni dónde empezar.
I've never done this before sir.
Nunca lo he hecho antes, señor.
I've never done... anything like this before.
Nunca había hecho... algo así.
I've never done this before.
Nunca lo hice antes.
I want you to know I've never done anything like this before.
Quiero que sepas que nunca había hecho algo así.
I've never done this before.
Nunca lo había hecho antes.
- I've never done this before.
- Nunca hice esto antes.
I forgot to tell you... I've never done anything like this before.
Olvide decirte que nunca lo he hecho antes.
For those of you who've never done this before I think I better go over the rules.
Para aquellos de Uds. que nunca lo han hecho antes pienso que mejor hablo sobre las reglas.
- I've never done this before.
- Es la primera vez.
I have done many things on this voyage that I've never done before.
En este viaje he hecho muchas cosas... ... que nunca había hecho antes.
I have done many things on this voyage that I've never done before.
En este viaje he hecho muchas cosas que nunca había hecho antes.
I've never done this before.
Nunca había hecho esto.
I've never done this before.
Nunca lo he hecho antes.
I've never done nothing like this before and probably never will again.
Nunca había hecho algo así y probablemente nunca vuelva a hacerlo.
I've never done it this way before.
Jamás lo hice de esta manera.
- I've never done this before.
- Nunca había hecho esto, es exitante.
I've never done this before.
Hay una escena así en Veracruz.
Okay, I know you're anxious to jump right in and start speaking English... but there are a couple of things I need to know first because... I've never done this before.
Bien, se que están impacientes por empezar a hablar ingles... pero tengo que saber un par de cosas antes porque... es la primera vez que enseño.
But I've never done this before.
Pero jamás había hecho esto.
I've never done anything like this before.
Nunca había hecho nada parecido.
I've never done this so close to home before.
Nunca había hecho esto cerca de casa.
I've never done this before. Don't worry, everything's gonna be fine.
- Todo va a salir bien.
The thing is, I've never done this before - bring someone home.
Nunca habia hecho esto... traer alguien a casa.
I want you to know that I've, uh... never done anything like this before.
Debes saber que nunca he hecho nada parecido.
"Christopher, this is so nice. I've never done it in a piano before."
"Nunca había hecho eso en un piano."
- I've never done this before.
- Nunca he hecho esto.
Steven, I've never done this before.
Steven, nunca antes hice esto.
I feel as if I've never done this before in my life.
¡ Siento como si nunca hubiera hecho esto en mi vida!
I've never done anything like this before.
Nunca había hecho algo así.
I've never done this before.
¡ Qué descuido! Nunca me había pasado.
( colonel speaks vietnamese ) he's dead. I've done this before. I never killed anyone.
Ya lo habia hecho antes.
Lucy, I've never done this before.
Lucy, yo nunca había hecho esto antes.
Thank you, I've never done this before.
Gracias. No lo había hecho antes.
Richardson said to pack light- - as if I've never done this before.
Richardson dijo que llevara poco ; como si fuera mi primera vez.
I've never done this before.
¡ Por Dios!
I've never done this before. You may get hurt.
Es la primera vez que lo hago.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]