English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ I ] / I've seen

I've seen traducir español

42,657 traducción paralela
These guys are the worst liars I've ever seen in my life.
Nunca vi a nadie mentir tan mal.
I've never seen a teacher take such an interest before.
Nunca vi a un maestro interesarse tanto.
I know where I've seen this bridge.
Sé dónde vi ese puente.
I've never seen a bathtub of guacamole before.
¡ Nunca vi una tina de guacamole!
That is... the most heroic thing I've ever seen.
Es lo más heroico que haya visto.
That's the coolest troll-y trolley I've ever seen!
Es la mejor rueda de la fortuna que vi.
I've seen the surface so many times, but never like this.
Vi la superficie muchas veces, pero nunca así.
In 600 years, I've seen many human dances and I've noticed one thing has always remained consistent.
En 600 años, vi muchos bailes humanos y noté algo que nunca cambia.
I don't believe - I've ever seen him in my library.
Nunca lo había visto aquí.
- I've never seen him like this.
- Nunca lo vi así.
I've seen enough!
¡ Ya vi suficiente!
- What I've seen?
- ¿ Lo que vi?
- What you see or... what I've seen?
- ¿ Lo que ves o lo que vi?
- What you see or what I've seen?
- ¿ Lo que ves o lo que vi?
But now, I don't know, I think I've seen too much of the world.
Pero ahora... no lo sé, creo que vi demasiado mundo.
I've seen such... barbaric things... such cruelty, injustice, and then complete indifference to it all.
He visto cosas... tan salvajes. Tanta crueldad, tanta injusticia, y una indiferencia total hacia todo eso.
I've never seen a couple like that.
Nunca vi una pareja así.
That's the closest I've ever seen you guys.
Nunca los vi tan unidos.
- I've seen that.
- La vi.
We've seen it a few times, but I knew the mask would come off.
La vimos un par de veces, pero sabía que se le caería la máscara.
- It's been awhile since I've seen you.
- Hace tiempo que no te veo.
I've seen up until episode 25.
Vi hasta el episodio 25.
- I've seen you drink.
- Te vi beber.
- I've seen this before.
- Ya lo he visto.
- I've only seen him at the gym.
- Solo lo veo en el gimnasio.
- I've never seen that outfit before.
- No había visto ese atuendo.
I've never seen anything like that in real life.
Nunca vi algo así en la vida real.
- I've never seen you cry.
- Nunca te vi llorar.
It's the first time I've seen you cry.
Es la primera vez que te veo llorar.
I've never seen you show so much skin.
Nunca te vi mostrar tanta piel.
I've seen them acting lovey-dovey.
Los vi comportándose como enamorados.
- I've never seen you dressed like that.
- Nunca te vi vestido así.
Yeah, I've seen you before.
Sí, lo he visto antes.
I've seen you with your son and I know that shit happens with couples, just- -
Te he visto con su hijo y sé que la mierda sucede con las parejas, sólo- -
Just like I've seen in National Geographic!
¡ Tal como se ven en National Geographic!
I've never seen those jewels.
Nunca he visto esas joyas.
Well, I've already seen Africa.
Ya he estado en África.
Yeah, I've seen them, you know.
Sí, los he visto, ya sabes.
This is the grossest place I've ever seen in my life.
Éste es el lugar más asqueroso que he visto en mi vida.
Yeah, I've seen that watch, too.
También he visto ese reloj.
I've never seen any interface like this.
¡ Jamás había visto una interfaz así!
Yes, I've seen him do it.
Sí, lo he visto hacerlo.
I've never seen him before.
Nunca lo había visto antes.
It's torture for me to see you guys, too... especially hatchet-face over here... but I need to know if you've seen Pippi.
Para mí también es una tortura verlos, especialmente a cara de bruja, pero necesito saber si han visto a Pippi.
Wilson, I've seen it.
Wilson, ya la vi.
- I've seen the trades.
- He visto los oficios.
I've never seen this enforcement.
Nunca he visto esta aplicación.
And this guy, Joe Blow, whom I've never met, never talked to, don't know from Adam, never seen in my whole entire life was going on and on about the similarities between Ted Bundy and myself.
Y este tipo, Joe Blow, A quien nunca he conocido, nunca hablé, No sé de Adán, nunca visto en toda mi vida
I've seen you on Mad Money and The Crunch.
Lo he visto en "Mad Money y The Crunch".
And, I've seen your coffers.
Y vi tus cofres.
I've seen you in my dreams.
Te he visto en mis sueños.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]