English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ I ] / I've seen this before

I've seen this before traducir español

1,587 traducción paralela
I've never seen anything like this before in my life.
En toda mi vida jamás vi algo así.
I've seen software like this before, Abby.
He visto software así antes, Abby.
- I've seen this before. - Clark?
- Lo he visto antes.
I've seen him like this before, and I know he's gonna do something stupid.
Lo he visto así antes y sé que va a hacer algo estúpido.
No, I've seen guys like this bite through masks before.
He visto a algunos comerse una mascarilla.
Now, I had been to a lot of casinos before that night, and I've been to a lot of casinos since, but in all that time I've never seen a game quite like this one.
Ahora, Había ido a muchos casinos antes aquella noche, y he estado en muchos casinos desde entonces, pero en ninguno he visto nunca un juego como este.
I mean, I've seen this stuff listed on ebay before, you know, and most of it isn't real, but if it is, short of going to the moon they would've had to steal it from nasa. Something happened in that alley.
Es decir, ya había visto estas cosas en EBAY, sabes, y la mayoría no son verdaderas, pero ésta lo es, si no has ido a la Luna, has tenido que robarle ésto a la NASA.
Marge, I've never seen you like this before.
Marge, nunca te vi así antes.
I've seen this syndrom before.
He visto este sindrome antes.
I've seen this before.
Esto ya lo he visto.
I mean, frankly, Mrs. Dubois, I've never seen this kind of behavior, this kind of attitude from Ariel before.
Francamente, Sra. Dubois, nunca había visto este tipo de...
I've never seen this gun before.
Nunca había visto esa pistola.
I've seen this bit before.
- Esto lo he visto antes.
Yeah, I've seen this bit before.
- Ya he visto esta parte.
You've probably never seen breasts before, so I'm gonna lean over this desk, and you're gonna give me a new page jacket.
Probablemente nunca has visto pechos antes, así que me inclinaré sobre este escritorio, y tú vas a entregarme una nueva chaqueta de pajes.
I gotta finish up with this patient, and then I'm scrubbing in on a surgery, and it's one I've never seen before.
Tengo que terminar con este paciente, y luego participaré en una cirugía, y es una que no he visto antes.
But, like I said, I've never seen this man before.
Pero como he dicho, nunca había visto a este hombre.
Well, I've never seen anything like this before.
Bueno, nunca he visto nada así antes.
I've seen this before.
Esto lo he visto antes.
No, I've never seen this guy before in my life.
No, no he visto al hombre en mi vida.
I mean, I've seen poor losers before, but this is just sad.
He visto pobres perdedores antes, pero esto es lamentable.
I've seen this shit go down before.
Ya he visto cosas así.
- I've seen this movie before.
- He visto esa película antes.
I've never seen this before.
Nunca había visto esto antes.
No, I've never seen this before.
No, nunca antes lo había visto.
I think I've seen this somewhere before.
Creo que he visto esto en algún lugar antes.
I've seen this before.
Ya he visto esto antes.
Barnett : I make jewelry, not coins. I've never seen this before.
Hago joyas, no monedas, nunca había visto esto antes.
No, i've never seen this guy before.
No, nunca había visto a este tipo.
This is where I've seen it before
Fue ahí que ví esto antes.
Oh, well, I've seen this before.
Bueno, ya he visto esto antes
I've never seen this before.
- Vaya, no vi esto antes.
I've never seen this girl before in my life.
Nunca la he visto antes en mi vida.
I've seen doctors do this before.
He visto doctores hacer esto antes.
I've been a doctor for a long time now, I've never seen anything like this before.
En todo el tiempo que llevo como doctor, nunca jamás había visto algo como esto.
I've never seen this before!
! ¡ No lo había visto nunca!
I've seen this circus act before!
¡ Ya he visto este número de circo!
But I've seen this before.
Pero ya he visto esto antes.
I'm in charge of all the servants in this castle, and I've never seen you before.
Estoy a cargo de todos los sirvientes en este castillo, y nunca antes te había visto.
- I've never seen horses like this before.
- Nunca había visto caballos como éstos.
I've never seen this one before.
Nunca lo había visto.
I think we've seen this one before.
Me parece que ya la vimos.
I've seen this before...
He visto esto antes...
- I've never seen this before.
- Nunca vi algo así antes.
I've never seen this man before in my life.
Jamás vi a este hombre.
I don't know about you, but I've never seen stepping like this before.
no se uds, pero nunca he visto pasos como estos antes
I don't know how this is going to work out, but I've seen something like this on Cinemax before.
No sé si servirá, pero esto lo vi en Cinemax.
I've seen this man work before.
Sé cómo trabaja este hombre.
I've seen you do all this before.
Ya le he visto hacer esto antes.
- Well for one thing, she claims she's a Lt. Colonel and she does have this device with her I've never seen before.
Bueno, por decir una cosa, afirma ser Teniente Coronel y tiene ese dispositivo con ella que nunca habíamos visto antes.
Well, I've never seen this store before.
Nunca había visto esta tienda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]