I am not a number traducir español
56 traducción paralela
I am not a number, I am a free man!
¡ No soy un número! ¡ Soy un hombre libre!
( Six ) ´ I am not a number, I am a free man!
¡ No soy un número! ¡ Soy un hombre libre!
( Six ) I am not a number.
Yo no soy un número.
( Six ) I am not a number.
¡ Yo no soy un número!
´ I am not a number, I am a free man!
¡ No soy un número! ¡ Soy un hombre libre!
( Six )'I am not a number, I am a free man!
¡ No soy un número! ¡ Soy un hombre libre!
'I am not a number, I am a free man!
¡ No soy un número! ¡ Soy un hombre libre!
I am not a number.
¡ No soy un número!
I am not a number. I am a person.
No soy un número, soy una persona.
I am not a number. I am a person.
No soy un número, soy un hombre.
( Six )'I am not a number. I am a free man!
No soy un número, soy un hombre libre.
( Number Six ) I am not a number, I am a free man!
¡ No soy un número! ¡ Soy un hombre libre!
I am not a number.
No soy un número.
( Number Six ) I am not a number, I am a free man!
¡ Yo no soy un número! ¡ Soy un hombre libre!
What number are you? I am not a number!
¡ Yo no soy un número!
I am not a number!
¡ No soy un número!
That he is- - listen to me- - i am not a number.
-... de que él es tu- - - Escúchame, no soy un numero.
I am not a number- - i am not a number.
No soy un número. No no soy un número.
I am not a number,
No soy un número.
" I am not a number.
" No soy un número.
THIS IS THE- - OPERATOR, LOOK, ALL I WANT TO KNOW IS WHERE I AM. NOT A WORKING NUMBER.
Operadora, operadora, mire,... todo lo que quiero saber es donde estoy.
This is the number, tomorrow I am not gonna be in
Este es el número, mañana no voy a estar, parto para Londres.
( Six )'I am not a number.
¡ No soy un número!
She's not a bimbo, and I'm not gonna give you her number, and I am going to Paris tonight.
¿ Qué pasa con el número de la perra? Ella no es una puta y no te voy a dar su número.
I am not in at the moment, but if you leave your name... your number and a brief message... I'll get back to you just as soon as I can.
En este momento no te puedo atender, pero deja tu nombre... tu número y un breve mensaje... y me comunicaré contigo en cuanto pueda.
If I am not looking out for number one, then who is?
Si no me cuido a mí misma, ¿ quién lo hace?
But I'm the middle of a triple witching hour... and I'm not giving you her number... nor am I going to confirm whether or not she's in LA.
Me siento bastante necia... y no te pasaré su número... tampoco te confirmaré si está en L.A. o no.
I've been having trouble coz i'm used to be a number one But i am not number one.not any more so the best i can come up with is to be number two the best damn number two this hosptital has ever seen
He tenido problemas porque solía ser la número uno. Pero ya no soy la número uno. Ya no.
I've broken the top 500 on a number of occasions. But not only that, I am an award-winning guru.
He estado en los top 500 en innumerables ocasiones... pero antes que todo, soy un ganador mundial... de
I am not married, it was a wrong number,... suddenly I thought that I was married and my wife has run away
Ni siquiera sé si está casado o no. que si nos muestra las carreteras de Dubai tu recibes este tipo de conductores sólo en el crédito. Guarda silencio.
And whatever Mr. Omar Sheikh lately has said that maybe he's not alive, I don't believe him. He's been switching sides and switching his statements a number of times, that is what I am told.
Y si el Sr. Omar Sheikh dijo que no estaba vivo no lo creo porque ha cambiado de bando y sus declaraciones.
um, just wanted to let you know that i am not gonna be coming back to the apartment tonight because i have to rehearse my dance number with my mom in the morning. you know, it's kind of been fun hanging out with her.
um, solo quería que supieras que no voy a volver al apartamento esta noche porque tengo que ensayar mi número de baile con mi madre por la mañana ya sabes, esta siendo como divertido pasar el tiempo con ella
Yo, man, if you have to do number one, go now, because once I start the car, I am not stopping.
Tío, si tienes que mear, hazlo ahora, porque una vez que arranque, no voy a parar.
Yay! Number Two - I Am Not Going To Let Any Romantic Entanglements Get In My Way.
Número dos : no voy a dejar... que ningún enredo romántico se meta en mi camino.
I had tried his number. Am getting a,'does not exist'message.
He probado a llamar a ese número pero sale un mensaje de que no existe.
And then I thought, "Who am I not to? How many people kill others one way or another for things they want?" So, I'll go back to Andy's this weekend when it's most crowded to be sure to kill the number of people you said I was supposed to kill.
¿ Cuánta personas sanan a otras de alguna forma u otra... por cosas que quieren? Asi que volveré a Handy's... este fin de semana, cuando esté mas lleno... para asegurarme de que mate la cantidad de personas... que usted dijo que debía matar.
Yes. ... I am buying this house, and number two, farm animals do not belong indoors, contrary to what you might have seen on reruns of The Beverly Hillbillies, and number three, I'm most certain that your employer would be
Sí. voy a comprar esta casa, y número dos, los animales de granja no pueden estar dentro de casa, al contrario de lo que puede que hayas visto en las reposiciones de Rústicos en Dinerolandia, y número tres, estoy casi segura
I am not avoiding your question, but it's a weird number.
No estoy evitando tu pregunta, pero es un número raro.
Number one : I am not coming back to you.
Uno : no voy a volver contigo.
I keep telling you, I am not doing number five.
Te sigo diciendo que no voy a hacer la número cinco.
Okay, I'm sorry, you guys, but I am who I am, and I'm not gonna change that for any number
Vale, lo siento, chicos, pero yo soy quien soy, y no voy a cambiar por ningún número.
Well, I do not know, but I am sure client number 0006914325134AB12161993 will have a smile on his or her or their face.
Bueno, no lo sé, pero estoy seguro de que el cliente 0006914325134AB12161993 tendrá una sonrisa en su cara.
Again, I am not authorized to give out his private number.
De nuevo, no estoy autorizado a facilitar su número privado.
All right, number one, you're gone all day at work, and number two, I am not babysitting your shedding furball.
De acuerdo, número uno, estás todo el día trabajando, y número dos, no voy a hacer de canguro de esa bola de pelo.
It's number one on our buyer's list, and I am not leaving without it.
Es el cuadro que más quiero y no me voy a ir sin él.
All right, number one, you're gone all day at work, and number two, I am not babysitting your shedding fur ball.
Número uno, vas a estar todo el día trabajando, y número dos, no voy a hacer de niñera a tu bola de pelo.
Actually, I have a long list of things I am not allowed to discuss in an interview, and that is number one.
En realidad, tengo una larga lista de las cosas no se me permite para discutir en una entrevista, y que es el número uno.
The flaw in that plan is that I am still... not without ambition... .. in the old career department..... which brings me onto option number two.
El fallo en el plan es que aún... me gusta... mi profesión... lo que nos lleva a la segunda opción.
And I am 100 % not surprised that Chanel # 3 is also a psycho with a split personality, who is helping Number Five murder everybody!
Y no me sorprendería que Chanel Número Tres también fuera una psicópata con doble personalidad, ¡ que está ayudando a Número Cinco a matar a todos!
I promise you, I am not gonna get killed until I know what number one on your bucket list is.
Te lo prometo, no voy a dejar que me maten hasta que sepa cuál es el número uno de tu lista de cosas que hacer antes de morir.
When your number is up, your number is up, and I am not going to go hungry into that good night.
Cuando tu numero toca, tu numero toca, y no voy a pasar hambre en esta noche hermosa.