English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ I ] / I couldn't agree more

I couldn't agree more traducir español

567 traducción paralela
I couldn't agree more
No podría estar más de acuerdo.
- I couldn't agree more.
- ¡ Es tu punto de vista!
I couldn't agree more.
Eso està claro.
- I couldn't agree more.
- Lo entiendo.
- I couldn't agree more.
- No podría estar más de acuerdo.
So do I. I couldn't agree with Mr. Minify more.
No podría estar más de acuerdo.
I couldn't agree more.
Estoy de acuerdo.
I couldn't agree with you more, Mr. King. You might even say I have everything.
No puedo estar de acuerdo con usted porque no tengo algunas, las tengo todas.
- I couldn't agree with you more.
No podría estar más de acuerdo.
I couldn't agree with you more.
No puedo estar más de acuerdo con usted.
Lord, I couldn't agree with you more.
- Tienes toda la razón.
Yeah, I couldn't agree with you more, but...
Sí, no podría estar más de acuerdo contigo, pero...
I couldn't agree more.
Y no podría estar mas de acuerdo.
I couldn't agree with you more.
No podría estar más de acuerdo contigo.
I couldn't agree with him more.
No podría estar más de acuerdo.
I couldn't agree with you more.
No podria estar mas de acuerdo.
I couldn't agree with you more!
¡ No pudiera estar más de acuerdo contigo!
I couldn't agree more.
No podría estar más de acuerdo.
I couldn't agree with you more.
No podría estar más de acuerdo.
I couldn't agree more, sir.
No puedo estar más de acuerdo, señor.
I couldn't agree more Doctor, but Miss Grant was very keen to join us... and she happens to have relatives in high places.
No. Estoy de acuerdo Doctor,... pero la Srta. Grant fue muy convincente con nosotros... y además tiene familiares en puestos altos.
Yes, I couldn't agree with you more, sergeant!
Sí, no puedo estar más de acuerdo contigo, sargento!
Yes, I couldn't agree with you more.
Sí, yo no podría estar más de acuerdo con usted.
[Nervous Laugh] Well, yes, I couldn't agree with you more actually.
Pues, estoy totalmente de acuerdo.
I couldn't agree more...
No podría estar más de acuerdo.
Yes, sir, I couldn't agree more.
Totalmente de acuerdo.
I couldn't agree with you more.
Estoy totalmente de acuerdo.
- I couldn't agree more.
- Estoy de acuerdo.
- I couldn't agree with you more.
- En eso tengo que darte la razón.
And I couldn't agree more.
Yo estoy completamente de acuerdo.
I couldn't agree with you more.
Estoy totalmente de acuerdo con usted.
I don't know about the bottom part, but I couldn't agree more on the rest.
Lo de la parte inferior, no sé, pero estoy de acuerdo en todo lo demás.
Oh, I couldn't agree more.
Lo tengo.
I couldn't agree more. I've always thought so.
Estoy completamente de acuerdo.
I couldn't agree more.
Estoy totalmente de acuerdo.
- I couldn't agree with you more.
- No podría estar más de acuerdo.
I couldn't agree with you more, sir.
No podría estar más de acuerdo con usted señor.
Oh Ging, I couldn't agree more.
Ginger, no podría estar mas de acuerdo.
I couldn't agree more.
Continúa hablando.
I couldn't agree with you more, sir.
Estoy de acuerdo con usted, señor.
I couldn't agree with that more, sir.
No podría estar más de acuerdo, señor.
I couldn't agree more, with all my heart.
No podría estar más de acuerdo, con todo mi corazón.
- I couldn't agree more.
- Totalmente de acuerdo.
I couldn't agree with you more.
Estoy totalmente de acuerdo con eso.
Commissioner Murdock, I couldn't agree more.
Señor, estoy totalmente de acuerdo.
'Charlie, I couldn't agree with you more.
Charlie, no podría concordar más con usted.
I couldn't agree with you more, especially that part about the sun.
No podría estar más de acuerdo, en especial en la parte del sol.
Mr. Dickens, I couldn't agree more.
Sr. Dickens, estoy totalmente de acuerdo.
I couldn't agree with you more.
Estoy de acuerdo.
I couldn't agree with your more, General.
Y no podría venir.
- I couldn't agree more.
- Estoy totalmente de acuerdo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]