I feel like i'm losing my mind traducir español
61 traducción paralela
I feel like I'm losing my mind.
Tenía que venir. Me estoy volviendo loca.
I feel like I'm losing my mind.
Me estoy volv ¡ endo loca.
I feel like I'm losing my mind.
Yo siento que estoy perdiendo mi mente.
Look, I feel like I'm losing my mind... and I don't want you to watch me fall apart.
Mira, me siento como si hubiera perdido la cabeza... y no deseo que me veas enloquecer.
I feel like I'm losing my mind, like I'm going crazy.
Siento... que me estoy volviendo loco.
And I feel like I'm losing my mind.
Y siento que me estoy volviendo loco.
I feel like I'm losing my mind.
-... creo que estoy perdiendo la cabeza.
3 : 00 a.m. I start to feel... like I'm losing my mind, watching those infomercials on psychics... or listening to Tony Robbins and the psychic hot lines.
A las 3 : 00 estoy enloqueciendo de oír comerciales en la TV o sermones y los telefonemas a psíquicos.
I feel like I'm losing my mind.
Siento que estoy enloqueciendo.
- I feel like I'm losing my mind. Like I don't even know who I am any more, or what I'm doing, or why I'm doing it.
Siento que estoy perdiendo la cabeza que ya no sé quién soy, ni lo que estoy haciendo ni por qué lo estoy haciendo.
I feel like I'm losing my mind.
Me siento como si estuviera perdiendo la cabeza.
I feel like I'm losing my mind.
Siento que se me va la cabeza.
And some days, some days I just feel like I'm going crazy, like I'm literally losing my mind.
Y algunos días algunos días siento que me vuelvo loco...
- I feel like I'm losing my mind.
- Sydney... Siento como si estuviera perdiendo la cabeza.
I feel like I'm losing my mind.
Siento que me vuelvo loco.
- Gina, I feel like I'm losing my mind.
- Gina, siento que pierdo la razón.
I feel like I'm losing my mind here.
Siento que me estoy volviendo loca.
I feel like I'm losing my mind.
Señorita Bowers. Señorita Bowers.
I feel like I'm losing my mind.
Siento que voy a perder la cabeza.
I feel like I'm losing my mind! Come on! Come on!
Siento que estoy perdiendo la razón Vamos, vamos...
I feel like I'm losing my mind!
Por... favor... Siento... que pierdo la razón.
I feel like I'm losing my mind.
Siento que me estoy volviendo loca.
This movie is making me feel like I'm losing my mind.
Es sólo que el estrés de esta película hace que pierda la cabeza.
I feel like I'm losing my mind.
Siento que enloquezco.
- I feel like I'm losing my mind.
Siento que estoy perdiendo la cabeza.
I feel like I'm losing my mind.
Siento que estoy volviéndome loco.
I feel like I'm losing my mind, I'm so tired and I'm losing everything!
Siento como si perdiera la cabeza, ¡ estoy tan cansado y lo estoy perdiendo todo!
I feel like I'm losing my mind.
Siento que me estoy volviendo loco.
I kind of feel like I'm losing my mind.
Siento como si estubiera perdiendo la cordura.
No. I feel like I'm losing my mind.
Me siento como si estuviera perdiendo la cabeza.
Olivia, I feel like I'm losing my mind.
Olivia, siento que estoy perdiendo la cabeza.
I feel like I'm losing my mind.
Siento que estoy perdiendo la cabeza.
I feel like I'm losing my mind.
Tengo que hablar con alguien, tío. Siento que me estoy volviendo loco.
I feel like I'm losing my mind!
Siento que estoy perdiendo la cabeza.
I feel like I'm losing my mind!
Siento que pierdo la cabeza.
I kind of feel like I'm losing my mind.
No sé. Me siento como si estuviera perdiendo la cabeza.
I feel like I'm losing my mind.
Me siento como que estoy perdiendo la cabeza.
I feel like I'm... losing my mind.
Siento como... si estuviera perdiendo la cabeza.
I feel like I'm the one losing my mind.
Siento como me estuviera volviendo loca.
I feel like I'm losing my mind.
Siento como si estuviese perdiendo la cabeza.
Sometimes I feel like I'm losing my mind completely during this pregnancy.
A veces me siento como que estoy perdiendo la cabeza...
I feel like I'm losing my mind.
Me siento como si hubiera perdido la razón.
I feel like I'm losing my mind, Amber.
Me siento como que, estoy perdiendo la cabeza, Amber.
I feel like I'm losing my mind, Autumn. Is this really happening?
Siento que me estoy volviendo loca Autumn. ¿ Esto realmente está pasando?
I mean, if you follow it all the way through, you gotta tell me, you gotta help me, and you gotta confirm or deny whether it's accurate,'cause... right now I feel like I'm losing my mind a little.
porque... en este preciso momento siento como si estuviera volviéndome un poco loco.
I feel like I'm losing my mind or something.
Siento que perderé la razón o algo así.
And I just keep seeing Nora, and I feel like I'm losing my mind.
Y sigo viendo a Nora y siento que me estoy volviendo loca.
And I feel like I'm losing my mind.
Y siento que estoy perdiendo la cabeza.
I feel like I'm, you know, losing my mind in here.
Siento que me estoy volviendo loca aquí.
I feel like I'm losing my mind every 20 minutes.
Siento que me vuelvo loca cada 20 minutos.
Just feel like I'm losing my mind.
Solo siento que estoy perdiendo la cabeza.