English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ I ] / I gotta get back to work

I gotta get back to work traducir español

317 traducción paralela
- Thank you, Charlie. - Well, I gotta get back to work.
Gracias, Charlie Bueno debo volver al trabajo
Um anyway, I gotta get back to work.
De cualquier modo debo volver a trabajar,
- I gotta get back to work.
- Debo volver a trabajar.
I gotta get back to work.
Tenía que volver.
I gotta get back to work, Edna's waiting.
Debo ir a trabajar, Edna espera.
I hope you won't be offended, but I gotta get back to work, and I need to quit the gang.
pero... y necesito dejar la banda.
Good-bye. I gotta get back to work.
Tengo que regresar a trabajar.
I gotta get back to work.
Tengo que trabajar.
Well, I gotta get back to work, OK?
Tengo que volver al trabajo. ¿ Bien?
I gotta get back to work, Layne.
- Tengo que volver a mi trabajo.
Look, I gotta get back to work, Mr. Marosco.
Mire, dije que volvería a trabjar, Sr. Marosco.
Yeah. I gotta get back to work.
Tengo que volver al trabajo.
Meanwhile, I gotta get back to work.
Ahora tengo que volver a mi lento, aburrido y rutinario trabajo.
- I gotta get back to work.
- Tengo que volver a trabajar.
I gotta get back to work soon.
Tengo que volver al trabajo.
Now, Peg, I gotta get back to work.
Peg, tengo que volver al trabajo.
Because I gotta get back to work.
Porque debo volver al trabajo.
I gotta get back to work.
Tengo que volver a trabajar.
Excuse me, I gotta get back to work.
Discúlpenme, tengo que volver a mi trabajo.
I gotta get back to work.
Me voy a trabajar.
I'm sorry, fella, I gotta get back to work.
Lo siento, amigo. Debo marcharme.
Well, I gotta get back to work.
Bueno, tengo que volver al trabajo.
I gotta get back to work.
Debo volver al trabajo.
Man, I gotta get back to work. Fat Mike's gonna kill me.
Debo volver a trabajar. ¡ Si no, Mike me matará!
- I gotta get back to work. - No, Patsy.
Debo volver al trabajo.
- I gotta get back to work.
- Tengo que volver al trabajo.
I gotta get back to work.
Tengo que irme.
Right now I gotta get back to work.
Pero ahora tengo que trabajar.
- I gotta get back to work.
- Tengo que trabajar.
What -? I - I gotta get back to work cuz I'm gonna get...
Tengo que volver al trabajo, si no... tendré problemas con Darlene.
I GOTTA GET BACK TO WORK.
Tengo que volver a trabajar.
- I gotta get back to work.
- Tengo que volver al curro.
I gotta get back to work.
Tengo trabajo.
Well, I gotta get back to work.
Bueno, debo volver al trabajo.
I gotta get back to work.
- Tengo que volver al trabajo.
Hey, I gotta get back to work.
Tengo que volver al trabajo.
- Whoa, I gotta get back to work.
- Whoa, tengo que regresar al trabajo.
Listen, I gotta get back to work.
Tengo que volver al trabajo.
- Listen, I gotta get back to work... before I get fired, but maybe we could grab a drink after?
Sí Escucha, tengo que regresar a trabajar... antes de que me despidan, pero... quizés podamos darnos un trago después.
I gotta get back to work.
Debo regresar al trabajo.
I gotta get back to work.
Tengo que volver al trabajo.
- I gotta get back to work.
Adelante.
I gotta get back to work now.
Debo regresar al trabajo.
I've gotta get back to work.
Debo volver a trabajar.
- Look, I gotta'get back to work.
- Tienes que volver al trabajo.
I gotta get back to work.
Debemos seguir trabajando.
God, I've gotta get back to work.
Tengo que ir a trabajar.
Are you through, because I've gotta get back to work.
¿ Terminaste? Porque tengo que trabajar.
I've gotta get back to work.
Tengo que volver al trabajo.
- I gotta get back to work.
No, no lo permitiré.
We gotta go meet the big guy, and I gotta, uh, get back to work.
Vamos a conocer al director, y yo tengo que volver al trabajo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]