English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ I ] / I told you this was a bad idea

I told you this was a bad idea traducir español

55 traducción paralela
I told you this was a bad idea.
Te dije que era una mala idea.
I told you this was a bad idea.
Te dije que esto era una mala idea.
- I told you this was a bad idea. - Fight!
¡ Le dije que era mala idea!
I told you this was a bad idea.
Te lo dije, esta era una mala idea.
- I told you this was a bad idea.
Te dije que esto era una mala idea.
- I told you this was a bad idea.
- Te dije que era mala idea.
- I told you this was a bad idea. - You know what, Ken?
- Te dije que era mala idea.
Hey, I told you this was a bad idea.
Te dije que era mala idea.
I told you this was a bad idea from the get-go.
Te dije desde el comienzo que no era una buena idea.
I know, I told you this was a bad idea.
le dije que esto era una mala idea.
I told you this was a bad idea.
Te dije que era mala idea.
I told you this was a bad idea to come here.
Te dije que era mala idea venir aquí.
- I told you this was a bad idea.
¡ Te lo advertí!
I told you this was a bad idea, but, no, you went ahead and did it, anyway.
Te dije que era una mala idea, pero no... tú querías esto y lo lograste de todas formas.
I told you this was a bad idea!
Te dije que esto era mala idea.
I told you this was a bad idea, Ted.
Te he dicho que era una mala idea, Ted.
I told you this was a bad idea!
¡ Le dije que era una mala idea!
I told you this was a bad idea. The only bad idea was you thinking that Tap-Man would fool anyone. It's better than anything that Catcher Man has.
te dije que esto era una mala idea la única mala idea es que pensaras que el tap-man engañaría a alguien es mejor que cualquier cosa que posee el hombre catcher
I told you this was a bad idea.
Te dije que es una mala idea.
I told you this was a bad idea!
¡ Les dije que era una mala idea!
I told you this was a bad idea.
Te dije que esa era una mala idea.
I told you this was a bad idea.
TE DIJE QUE ERA UNA MALA IDEA.
I told you this was a bad idea. Shut up, shut up!
Dile que se calle, que se calle.
I told you this was a bad idea.
Te dije que esta era una mala idea.
I told you this was a bad idea.
Te dije que no era buena idea.
I told you this was a bad idea!
Te dije que esto era una mala idea!
I told you this was a bad idea.
Dije que esto era una mala idea.
- I told you this was a bad idea.
- Te dije que no era buena idea.
I told you this was a bad idea.
Te dije que esto no era una buena idea.
I felt this was a bad idea from the start. I told the assistant director so. worrying about the effect it might have on you.
Esto no parecía buena idea y se lo dije al director adjunto porque me preocupaba cómo pudiera afectarte.
I told you this ambush was a bad idea.
Te dije que esta emboscada era mala idea.
- I told you guys this was a bad idea.
¡ Les dije que era una mala idea!
I told you yesterday this was a bad idea. Why didn't you listen, Jeremy?
¿ Por qué no escuchas, Jeremy?
I told you guys this was a bad idea.
Les dije que era una mala idea.
I told you, this was a bad idea.
Te dije que era una mala idea.
I told you that this was a bad idea.
Te dije que era una mala idea.
I told you it was a bad idea bringing this asshole with us.
Les dije que era mala idea llevarnos a este idiota.
Because I told you this affair was a bad idea and I was on his side and he turns around and he calls me a fucking harpy?
Y yo estaba de su lado, ¿ y me llama una maldita harpía?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]