Iam traducir español
98 traducción paralela
Iam going to play a devilish melody.
Tocaré una melodía endiablada.
que seus negócios iam mal
Dicen que no le iba bien.
( As Marco pours out Iam's cup the jug runs dry. )
( El agua termina al echarla en la copa de Ian. )
- You'll see what a bastard Iam.
Por todo. No me agradezcas, querida.
Iam aware of that.
Es un misterio, sí.
You think Iam guilty.
Crees que soy culpable, igual que los demás.
Iam.
Vivo.
They went in the houses of the colaboracionistas and judged them there exactly.
Iam en las casas de los colaboradores y nos gobernaron allí.
Iam sure.
No lo niegues.
We can hit the Area, or the Limelight... or maybe iam on up to 128th Street.
Podemos ir a Area, al Limelight o ir hasta la calle 128.
Iam still a doctor.
Sigo siendo médico.
Iam not leaving my baby alone.
No dejare solo a mi bebe.
Benedic, Domine, nobis... et his donis tuis quae de tua gratia... et munificentia sumus iam sumpturi.
Benedic, Domine, nobis... et his donis tuis quae de tua gratia... et munificentia sumus iam sumpturi.
Iam hungrytoo.
También tengo hambre.
Malign spirits, condemned and prohibited, banished, exiled, I command and charge you, in the blinking of an eye, depart all of you who purvey iniquity...
Spiriti maligni, damnati interdicti, exterminati, extorsi, iam vobis impero et praecipio, in ictu oculi discedite omnes qui operamini iniquitatem...
Iam not to blame, Iam just following orders.
Yo sólo cumplía órdenes.
Iam not fortune-teller, but I will tell it to you.
¡ No soy adivino, pero lo sé!
Iam speaking to you, Detritus.
¡ Te hablo a tí, Détritus!
This is an order. - Iam not asking anything else.
- Yo no deseo otra cosa.
Iam not Caesar!
No soy el César.
Iam an open book for you.
Para ti soy como un libro abierto.
Iam Obelus, legionary of the 2nd Cohort, third Manípulo.
- Soy Obelus. Legionario de la segunda cohorte, tercer manipulo.
Iam mad.
- Sí, me enfadé.
Its over. Iam not talking to you, understood?
¡ No estoy hablando contigo!
Iam here toputan endtoyears ofconfrontationanddissension... andto open upanewera ofunderstanding.
Estoy aquí para poner fin a años de confrontación y disensión... y para iniciar una nueva era de entendimiento.
Iam at thestadium.
Estoy en el estadio.
Iam not crazy, and I'm not resigning as captain either.
y no estoy renunciando a ser capitana todavia.
[Marty] There is no way Iam letting you be my...
De ninguna manera permitiré que seas...
Iam, of all ladies, most deject and wretched.
Soy de todas las damas la más triste... y desdichada.
[Steve] Iam a man!
¡ Soy un hombre!
Yes. Iam sosorry.
Lo siento tanto.
Iam Hidemaro Gokukoji.
Soy Hidemaro Gokukoji.
Come on, iam taking you to the mall
Vamos, acompáñame al centro comercial.
Iam not the one who needs the new cloths darling, you do
Yo no necesito ropa nueva, sino tú.
Even now iam morally opposed by the very thought... We are going to go to the miserable passion of the awesomness the mall And we are going to get you some awesome new cloths
Aunque me repugna ese pensamiento... vamos a ir a ese bastión sorprendente que es el centro comercial y te conseguiremos sorprendente ropa nueva y hoy en la fiesta, vas por él.
Rose, how did he still know iam a virgin?
Rose, ¿ cómo supo que todavía soy virgen?
What am i even gonna say? What iam gonna do
¿ Qué voy a decir, qué voy a hacer?
Well iam gonna get some beers.
Bueno, voy por unas cervezas.
Look iam taking of with my dad tommorow for the summer... so, If i didn't see you...
Mañana me voy con mi papá durante el verano, así que si no te veo...
I think iam just gonna go.
Creo que ya me voy.
I mean iam not tinier any thing.
Quiero decir que no es chiquito.
I know, iam not the pretiest girl on school
Sé que no soy la más bonita de la escuela
No.. iam just not his type.
No, sólo que no soy su tipo.
Iam gonna start shoot the fridge You are gonna put on more makeup Fix your hair and shave
Voy a buscar en el refrigerador y tú te vas a poner más maquillaje peinarte y rasurarte.
Iam zoman It's kathy, right?
Tómale. Eres Kathy, ¿ verdad?
No, it is true, Iam but... for me it's not about fucking. It's about
No, es cierto, pero... para mí no sólo es coger.
I dont have time for 10 hours iam on adead line
No tengo tiempo para diez horas. Tengo un plazo.
I will wait untill iam 40 to loose my virginity if then.
Esperaré hasta que tenga 40 años para perder la virginidad, si acaso.
- Hey Spence, you okay? - yeah. iam good dude
- Spencer, ¿ estás bien?
Ok, technically iam bisexual.
Bueno, técnicamente soy bi.
M IAM I, FLORI DA.
Miami, Florida.