Ico traducir español
133 traducción paralela
People are quiet Then there's a riot
E / púb / ico está si / encioso Y / uego hay una gresca
You remember how we used to play Wibbleton to Wobbleton?
¿ Recuerdas cómo solíamos jugar al ico Caballito?
" From Wibbleton to Wobbleton is 15 miles
" ico, ico, caballito
" From Wobbleton to Wibbleton is 15 miles
" ico, ico, caballito
" From Wobbleton to Wibbleton
" ico, ico
" From Wibbleton to Wobbleton
" ico, ico
"From..."
"ico..."
Ico, Oswaldo, Luigi, Oscar, Nicolino, Milton. Saravá!
Ico, Oswaldo, Luigi, Oscar, Nicolino, Milton. ¡ Saravá!
- We should run an ico-spectogram.
- Debemos hacer un icoespectrograma.
- I think I'd still run an ico-gram.
- Aún así quiero un icoespectrograma.
Yesterday, when Ensign Davies turned in the survey, I asked for an ico-spectogram.
Ayer, cuando el alférez Davies entregó su estudio geológico, le pedí un icoespectrograma.
I'm going to have Davies run that ico-gram.
Le ordenaré que haga el icoespectrograma.
I want that ico-spectogram on Selcundi Drema.
Haga un icoespectrograma del sistema Selcundi Drema.
We would've missed it if Crusher hadn't requested an ico-gram.
Gracias a que el alférez Crusher insistió en el icoespectrograma.
[Brockhart] When I first warned the president that ICO would grow, and grow quickly, he did nothing.
No, no, yo no hago ese tipo de cosas. No son de mi estilo para nada.
Far more important to me than an apology is eliminating ICO, Mr. President.
Lo siento, Mattie. A él no le molestaría con esto.
- Should we talk about ICO?
- Habrás llamado a la Policía. - No.
They've been in there for about ten minutes, supposedly discussing the ICO situation.
¡ Mattie, me estoy hartando de que me diga cómo tengo que hacer mi trabajo una adolescente de la periferia!
Cluck, cluck, cluck!
iCo-co-co!
Cluck, cluck! Cluck, cluck!
iCo-co-co-co-co-co-co!
The chicken goes cluck, cluck. Cuckle cuckle cluck!
La gallina canta co-co iCo-co-co-co-co-co!
The chicken, cluck cluck, cluck cluck!
La gallina, ico-co-co-co-co-co!
Cluck cluck, she says to him.
iCo-co-co-co! , le dice.
Cluck, cluck!
iCo-co-co-co!
Clu...!
iCo-co...!
My name is Matty.
Mi nombre es Matty. Soy un a / cohó / ico y un drogadicto.
Dang, the crowd is louder than when the team was on the field.
El oúbl ico está haciendo más ruido que en el partido.
Hon, the people from the ICO are here.
Hon, vino la gente de inmigraciones.
Someone came by from the ICO.
Vino la gente de Inmigraciones.
They meet around 8 PM to play guitar over at Ico's Bar at the end of this street.
Ellos se ven siempre a las 20 h, en el bar de Ico. - En el final de esta calle.
Well, let's go to that Ico's Bar.
Bueno, vamos al tal bar de Ico.
I'm goin'to that Ico's place to see if I can find us a Mazzaropi movie.
Mira, voy al tal bar de Ico a averiguar sobre la película de Mazzaropi.
Ico!
¡ Ico!
And then Ico Ouro Preto came to play the guitar, it was the best moment of Aborto Elétrico.
Y después entró Ico Ouro Preto en la guitarra, y fue la mejor fase de Aborto Elétrico.
"No, no, no..." He left and then Ico Ouro Preto came, he had played with us in Aborto Elétrico.
"No, no, no..." Él salió y entonces entró Ico Ouro Preto, que había tocado con nosotros en Aborto Elétrico.
But Ico was afraid of stages... and we had the greatest show we could get,
Sólo que Ico tenía miedo del palco... y nosotros ya teníamos la mayor presentación ya armada,
But in the last minute Ico gave up.
Sólo que, así, en ultima hora Ico dio para atrás.
It's the kind of song we need to make us - "pow," you know, with the audience.
Es I a cl ase de canci ón que necesitamos... para asom brar al públ ico.
come on, Ico, Please.I need help on this one.
Nico. Por favor. Necesito ayuda en esto.
- Top floor is heat-shielded.
La planta de arri ba tiene un escudo térm ico.
Yes, but I apply Felix's law,
Sí, pero yo ap ico a Ley de Fé ix :
It's going to be "Madge-ical."
Va a ser "Madge-ico"
ICO took five years...
ICO tomó cinco años...
Two lC1s are taking a shower with a naked ICO in the car wash.
Dos IC1s están tomando una ducha con una ICO, desnuda en el lavado de autos.
Call the ICO of the precinct and...
Llama al inspector jefe de la comisaría y...
You want that video file, you want my notebooks, you're gonna meet me in a public place, and you're gonna bring her.
Si quieres ese archivo de video y mis anotadores, nos veremos en un lugar pub / ico y Ia llevarés contigo.
You know, the old'ic.
Ya sabéis, el viejo "ico".
"The old'ic."
" El viejo'ico'".
He eviscerates Underwood on ICO.
¡ Oh, madura, Mattie!
I demand that you do something about ICO.
Ya ha pasado.
And so in that spirit, I'm inviting the governor to come here and join me, so that we can have a conversation privately because... whoever becomes the president is going to have to deal with ICO and all of the other terrorist threats that we face around the globe.
Y creo que deberías hacerlo. ¿ De verdad? Creía que eras el gran investigador.