English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ I ] / If you can't afford an attorney

If you can't afford an attorney traducir español

42 traducción paralela
If you can't afford an attorney, one will be provided for you.
Si no lo puedes pagar, se te asignará uno.
If you're broke and can't afford an attorney, tough shit! Get in the car, you suspected felon!
Si no puede pagarlo, está jodido. ¡ Ahora, métase!
You have the right to an attorney, if you can't afford one...
Tiene derecho a un abogado, si no puede pagarlo- -
If you can't afford an attorney, one will be appointed for you.
Tiene derecho a un abogado. Si no puede pagar uno, la corte se lo asignará.
If you can't afford an attorney, one will be appointed for you by the court.
Si no puedes pagarlo, el tribunal te designará a uno.
If you can't afford an attorney we will appoint one.
Si no puede costeárselo se le proporcionará uno.
If you can't afford an attorney we will appoint one.
Si no puedes pagar un abogado nosotros te asignaremos uno.
If you can't afford an attorney, one will be appointed to you by the court.
Si no puede costearse un abogado, se le asignará uno de oficio.
If you can't afford an attorney, one will be appointed to you. Get in the car.
Suba al auto.
If you can't afford an attorney, the state will provide you with one.
Si no puede pagarlo, el estado le asignará uno.
If you can't afford an attorney...
Si no puedes permitirte un abogado- -
... if you can't afford an attorney, That was Colleen.
-... Si no puede pagar un abogado... - Fue Colleen.
If your broke ass can't afford an attorney, one will be appointed for you...
Si tu culo roto no puede pagar un abogado, uno se te asignará.
You have the right to an attorney. If you can't afford one, one will be appointed to you.
Tiene el derecho a un abogado, y si no puede costearlo, se le asignará uno.
- You have the right to an attorney.If you can't afford a lawyer...
Tenéis derecho a un abogado. Es increíble.
I told you, if you can't afford an attorney, one will be appointed for you.
Ya os lo dije, si no podéis permitiros un abogado, se os asignará uno de oficio.
If you cannot afford an attorney, if I can't afford one,
- Si no puede permitirse uno, - Si no puedo permitirme uno,
- If you can't afford an attorney... - Sonya : Jason!
- Si no lo puede pagar- - - ¡ Jason!
If you can't afford an attorney, one will be appointed to you.
Si no puede pagar un abogado, se te asignará uno.
If you can't afford an attorney, an attorney will be provided for you.
Si no puede pagarlo, se le asignará uno.
If you can't afford an attorney, one will be appointed to you at no cost.
Si no puede pagar un abogado, se le designará uno sin costo.
If you can't afford an attorney, one will be provided for you.
Si no puede permitirse un abogado, se le proporcionará uno.
If you can't afford an attorney, the state will provide you with one.
Si no puede permitirse un abogado, - el estado le proporcionará uno. - Fue defensa propia.
If you can't afford an attorney, one will be appointed for you.
Si no puedes pagarlo, se te asignará uno.
If you can't afford an attorney, one will be provided for you.
Si no puede pagar un abogado, uno le será asignado.
- Now, you have the right to the presence of an attorney, and if you can't afford an attorney, an attorney will be appointed for you.
- Tiene derecho a un abogado y, si no puede costearlo, el estado le proporcionará uno.
If you can't afford an attorney, the court will appoint one for you, and he'll probably suck.
Si no os podéis permitir un abogado, se os asignará uno de oficio, y probablemente apestará.
If you can't afford an attorney, one will be provided for you.
Si no puede permitirte un abogado, se le asignará uno.
If you can't afford an attorney, one will be provided to you by the court.
Si no puede permitirse uno se le asignará uno de oficio.
If you can't afford an attorney, one will be appointed...
Si no puedes pagarlo, se te asignará uno...
If you can't afford an attorney, the state will provide you one.
Si no puedes costear un abogado, el estado te asignará uno.
If you can't afford an attorney, the court, they'll appoint one for you.
Si no puede permitirse uno, el Estado le asignará uno de oficio.
If you can't afford an attorney, one will be provided for you...
Si no puede pagar un abogado, se le proporcionará uno para usted...
If you can't afford an attorney, one will be appointed for you.
Si no puede pagar un abogado... le será asignado uno.
If you can't afford an attorney, one will be provided to you.
Si no puede pagarse un abogado, se le asignará uno de oficio.
If you can't afford an attorney, one will be provided for you.
si no lo puede pagar, se le asignará uno.
If you can't afford an attorney, one will be appointed for you.
Si no puedes pagarlo, se te fijará uno.
If you can't afford an attorney, one will be appointed to you by the court of law of the city of Baltimore.
Si usted no puede afrontar un abogado, le sera asignado uno para usted por la corte de la ley de la ciudad de Baltimore.
If you can't afford an attorney, one will be appointed to you.
Si no puede pagar un abogado, se le asignará uno.
If you can't afford an attorney one can be provided to you.
Si no se lo puede permitir, podemos proporcionarle uno.
If you can't afford an attorney, one will be appointed for you.
Si no puede pagar un abogado, se le asignará uno.
If you can't afford an attorney, one will be provided to you.
Si no podéis permitiros un abogado, se os asignará uno.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]