English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ I ] / Ila

Ila traducir español

196 traducción paralela
You killed her as I am about to kill you!
iLa mataste igual que yo te mataré a ti!
[Quartermain] BECAUSE YOU'RE NOT GOING TO DO IT.
- Porque no vas a hacerlo. - iLa Inkoosikas va a cruzar el río?
HOW DID YOU GET HERE?
- iLa Inkoosikas no olvida su propósito?
Where the Central School is.
iLa Escuela Central!
- Miss Mollie Malloy. - Hello, Mollie.
- iLa Srta. Mollie Malloy!
We ditched her.
iLa dejamos atrás!
I don't hate the storm.
iLa odio! iYo no odio la tormenta!
Her and her Spartacists!
iLa Otla con tUt etpaltaaUittat!
The little shop where we bought it?
iLa peaUeña tienda donde lo compnmos?
- That note!
- iLa n Ota!
Oh, the famous countess again.
iLa famosa condesa otra vez!
Desmond swings, he hits it right through, it's a hit.
Lanza con fuerza... iLa ha dado!
Cops.
iLa "poli"!
Nice going, you knucklehead.
iLa has hecho buena, idiota!
Wade's guerrillas.
iLa guerrilla de Wade!
- They cleaned it out.
- iLa caja fuerte esta abierta!
You're going over the fall!
iLa cascada!
Night's for sleeping.
- iLa noche es para dormir!
You cured her!
iLa curaste!
The butt, hurry up!
iLa culata, date prisa!
Half!
- ¡ ILa mitad!
ILa ratoncita Minnie!
iLa ratoncita Minnie!
Mrs. Anderson was last week.
iLa Señora Anderson fue la semana pasada!
The court of inquiry is now in session.
iLa corte de investigación está abierta!
Helen and I, we're gonna have a baby.
iLa carta de Mike! Tendremos un bebé, el primero.
What a brilliant idea!
Ila idea es genial!
We are told : "happiness is progress, take a step forward!"
Nos dicen : ila felicidad es el progresos, ¡ de un paso adelante! "
Es kommen die Zeiten der Rache Dann bezahlt ihr's mit eigenem Blut...
iLa hora de la venganza llegará y pagarán con su propia sangre...! "
- The word we cannot hear!
- ¡ ILa palabra que no podemos ol'r!
It's the whole damn Jap navy!
iLa jodida marina japonesa al completo!
Huey, the whole Jap navy!
iLa marina japonesa al completo!
Pray provide the name of the beast... Pray provide the name of the beast that is not a bull, not a steer,... The grasshopper!
Nómbreme usted el animal... nómbreme usted el animal que no es toro ni cebú... iLa vinchuca!
lm not afraid of the puzzle... lm not afraid of the puzzle because I... am not afraid of the puzzle... lm not afraid of the puzzle, never have I... The cow!
No me asusta el acertijo... no me asusta el acertijo porque a mí... no me asusta el acertijo... no me asusta el acertijo jamás me... ila vaca!
Yee hah! Yee hah!
- ila ia ia ia!
I'm sorry, Ila.
Lo siento, lla.
I'm sorry, Ila.
Lo siento, yo.
The crown!
iLa corona!
The best "programice"!
iLa mejor "programacio"!
Do you hear this?
iLa escucharon?
- I got her, I got her!
- iLa tengo, la tengo!
Look at her back!
{ \ cHFFFFFF } iLa espalda! iMirad!
The Water Snake got'em out!
iLa serpiente de agua los liberó!
The entrance! The spaceship's leaving!
iA la entradai iLa nave se vai
Dad's! '58 D, mint condition.
iLa moneda de papái luna moneda de coleccióni
I won't miss a second time!
iLa segunda vez no fallaré!
I TAKE IT YOU WANT TO GET A SABLE ANTELOPE, SIR HENRY.
- iLa Srta. O'Brien siempre llega tarde?
Guard!
iLa guardia!
The one you can find in Ravenna?
iLa aUe puedes hallal en RáVena?
Hey, the lights!
iLa luz!
- I'll kill her!
Mi búcaro. iLa mato!
Give me the knife!
{ \ cHFFFFFF } iLa navaja!
ilan 43
ilana 272

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]