English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ I ] / Ilegal

Ilegal traducir español

9,965 traducción paralela
It may sound unlawful, yes.
Puede sonar ilegal, sí.
It's a super-sneaky, kooky caper that stands to benefit you in no way.
Es algo clandestino e ilegal que no te beneficia en nada.
I need your help with a break-in.
Necesito tu ayuda para algo ilegal.
We will get Judge Egan and we will crush that illegal water park.
Conseguiremos al juez Eagan y machacaremos a ese parque acuático ilegal.
It's not legal for us to talk to her.
Es ilegal que hablemos con ella.
Allegations of illegal spying by German and American intelligence services have called into question the entire body of evidence used in the original proceedings.
Alegaciones de espionaje ilegal por los servicios de inteligencia alemanes y norteamericanos han hecho cuestionarse todas las pruebas usadas en los procesos iniciales.
It's then... illegal?
Es entonces... ilegal?
An illegal CIA air fleet used to transport drugs.
Una flota aérea ilegal de la CIA para transportar drogas.
We're not doing anything illegal, officer.
No estamos haciendo nada ilegal, agente.
Both legal and illegal immigration should be curbed.
Tanto la inmigración legal como la ilegal deberían ser eliminadas.
That is extremely illegal.
Eso es extremadamente ilegal.
Stanislaw Tarasenko entered the United States illegally through Canada, from Afghanistan.
Stanislav Tarasenko entró de manera ilegal a los Estados Unidos a través de Canadá, desde Afganistán.
At that time, it was illegal.
En esos tiempos era ilegal.
This is very illegal.
Esto es muy ilegal.
He's part of the chain that illegally transports gang messages out of Harrison.
Él era parte de la cadena de transporte ilegal de mensajes de la pandilla fuera de Harrison.
Well, that would be illegal.
Bueno, eso sería ilegal.
It is illegal in Finland to set up a school and charge tuition.
Es ilegal en Finlandia abrir una escuela y cobrar matrícula.
Are we going to illegalize it?
¿ Vamos a declararlo ilegal?
I don't mean in an unlawful manner.
No quiero decir de manera ilegal.
Not until we can prove he's doing something illegal.
No hasta que podamos probar que está haciendo algo ilegal.
So we have to prove that he's doing something illegal so we can take a look at his devices, but to look at his devices, we have to prove he's doing something illegal.
Así que tenemos que demostrar que él está haciendo algo ilegal para que podamos echar un vistazo a sus dispositivos, pero al mirar a sus dispositivos, tenemos que demostrar que está haciendo algo ilegal.
Okay, but, I mean, don't you ever worry about all the illegal crap we do?
Vale, pero, quiero decir, ¿ no te preocupa a veces toda la mierda ilegal que hacemos?
We know the two of you were accomplices in today's hostage taking, the murder of two CIA operatives, and the illegal extraction of Dodi Khalil.
Sabemos que ustedes dos eran cómplices... en la toma de rehenes de hoy... el asesinato de dos operativos de la CIA... y la extracción ilegal de Dodi Khalil.
Remember before the apocalypse, when all this was illegal.
Recuerdas antes del apocalipsis, cuando todo esto era ilegal.
- Yeah, i-isn't that illegal?
- Sí, ¿ eso no es ilegal?
They planted an illegal hacking device in the Prince's luggage. [lie detector chimes]
Pusieron un dispositivo ilegal para espiar en el equipaje del Príncipe.
Illegal possession of weapons.
Posesión ilegal de armas.
Ever since they declared open season illegal... I've had to find another use for my unique talents.
Desde que declararon ilegal la temporada de caza... he tenido que encontrar otro uso para mis singulares talentos.
It's against the law now, remember?
Ahora es ilegal, ¿ recuerdan?
Just spill it, half-pint. Butterfly trafficking is illegal in this part of the forest.
El tráfico de mariposas es ilegal en esta parte del bosque.
And he had uncovered something... something dangerous, illegal.
Y él había descubierto algo... algo peligroso, ilegal.
She must have been living here illegally.
Debe haber estado viviendo aquí de forma ilegal.
Students with unlimited access to chemicals and the knowledge to turn them into something illegal - - asking for trouble, don't you think?
Estudiantes con acceso ilimitado a sustancias químicas y el conocimiento para producir algo ilegal... podría traer problemas, no cree?
- We're not doing anything illegal.
No hacemos nada ilegal.
Don't tell me. Illegal?
No me digas, es un ilegal.
They're of the opinion your team was listening in on an illegal signal that just happened to break down.
Tienen la opinión que su equipo estaba escuchando en una señal ilegal que acaba de cortarse.
Uh, the bottom line is that what Doctors Pogue and, uh, Brinton did is illegal.
Uh, la conclusión es que lo que los médicos Pogue Y, uh, Brinton hizo es ilegal.
- But Alexa Banner's suicide took place here in Illinois, where physician-assisted suicide is still illegal.
- Pero de Alexa Banner Suicidio tuvo lugar aquí en Illinois, Donde el suicidio asistido por un médico sigue siendo ilegal.
I'm a homicide cop using an illegal psychic to stop a murder. I'd say we're all off-road already.
Soy una policía de homicidios utilizando a un psíquico ilegal para evitar un homicidio diría que estamos todos fuera de terreno.
When I explained to her that any contract that pertains to illegal activity is null and void... she dropped it.
Cuando le expliqué que cualquier contrato que pertenece a la actividad ilegal es nulo y sin valor... lo dejó caer.
It is, of course, illegal to obtain embryos without the consent of the potential parent that provided that genetic material.
Es, por supuesto, ilegal para obtener embriones sin el consentimiento del padre potencial que siempre que el material genético.
Russian news anchors say my government is illegal.
Los reporteros de noticias rusos dicen que mi gobierno es ilegal.
Which is still illegal in Idaho, as I recall.
La cuál todavía es ilegal en Idaho, según recuerdo.
If it's all above board, why are you all shitting yourselves?
Si no hay nada ilegal, ¿ de qué tienes miedo?
Ever since that amendment passed making it illegal.
Desde esa enmienda pasada es ilegal.
I can do that, it is not illegal
Puedo hacerlo, no es ilegal para mí. Sabes...
- for me to do that. You know - No, it is illegal.
No, sí es ilegal.
why it's not illegal?
¿ por qué no es ilegal?
And it wasn't illegal.
Y no era ilegal.
Okay?
Resulta que el comercio ilegal de órganos es un negocio en auge. ¿ Bueno?
Is that illegal or...?
¿ Es ilegal o...?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]