English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ I ] / Ineffable

Ineffable traducir español

67 traducción paralela
─ You ineffable cad, you.
- ¡ Sinvergüenza!
Accepted. With the most ineffable pleasure.
- Aceptada... con el placer más inexpresable.
And that ineffable smell of rice powder.
Y el inefable olor a polvo de arroz.
chosen from hundreds for her appearance, her grace, her poise... and her ineffable charm.
Elegida de entre cientos por su apariencia, su finura, su elegancia y su inefable encanto.
The ineffable imagination of children is wonderful.
La inefable fantasía de los niños es algo maravilloso.
Ineffable curiosity.
Es justo lo que hizo.
O God, in Your ineffable providence You have deigned to choose San José as the husband of the Blessed Mother... and beg You to act as we venerate You as the Savior of the world...
Oh Dios, que en tu inefable providencia te has dignado escoger a San José para esposo de tu santísima madre y te suplicamos que hagas que así como nosotros te veneramos como el redentor de la tierra...
Excuse me, Your Ineffable Hugeness.
Disculpe, Su Inefable Grandeza.
This whole thing has an ineffable, dreamlike quality.
Todo esto tiene una cualidad inefable, como de ensueño.
To drown, to sink, unconscious, ineffable delight.
Ahogarse, sumergirse, inconsciente, ¡ supremo placer!
TO DROWN, TO SINK UNCONSCIOUS, INEFFABLE DELIGHT!
Ahogarse, sumergirse sin conciencia, ¡ supremo placer!
Ineffable public prosecutor!
"¡ Mis hechos, fiscal!"
Godmother of the baptism, the ineffable Countess Serbelloni Mazzanti Viendalmare... great shareholder of the Company.
Madrina del bautismo, la inefable Condesa Serbelloni Mazzanti Viendalmare... gran accionista de la Sociedad.
What will my soul in my body be to him, my soul united with those ineffable chords, in a concert that no one but he has taken in?
¿ Qué será de mi alma dentro de mi cuerpo, esa alma mía de cordaje inefable unida en un concierto que nadie más que él ha respirado?
mingled with this ineffable happiness.
mezclada con esta felicidad inefable.
They who weep I touch with ineffable hands.
Toco aquellos que lloran con manos inefables.
what can be spoken, and not what is made to abide forever in the delight and the concealment of an ineffable light, like those waters from which the lotus emerges, like your own islands that are just four or five rocks in the ocean.
lo que puede ser dicho y no lo que está hecho para quedar para siempre en las delicias y el secreto de una luz inefable, como esas aguas de donde el loto emerge y vuestras mismas islas que conforman cuatro o cinco rocas en el océano.
It's the same with them, just as ineffable, unknowable.
Sucede lo mismo con ellas, son inefables, imposibles de conocer.
There is an ineffable quality to memory which I do not believe can survive your procedure.
Hay en la memoria una cualidad inefable que no creo que pueda sobrevivir a su procedimiento.
"Ineffable quality..."
"Cualidad inefable..."
- It's ineffable.
- Esto es inefable.
This notebook is mine alone, its meaning ineffable.
Esta agenda es sólo mía, su significado es inefable.
But what science may never be able to explain..... is our ineffable fear of the alien among us.
Pero lo que la ciencia quizá nunca pueda explicar es nuestro inevitable miedo a lo extraño.
And though God has silenced... his ineffable organ... his music... plays on.
Y aunque Dios ha callado para siempre su incansable órgano su música sigue tocando.
And a very special applause for those who I was told have made this day... an ineffable and historic journey,... to land, or rather to land on water, the first airplane to reach Yucatan,... these gentlemen, these German pilots present here.
Y un aplauso muy especial para quienes me dicen han hecho de este día una inefable e histórica jornada, al aterrizar, o mejor dicho acuatizar, un aeroplano por primera vez en tierra yucatense, los señores, los pilotos alemanes aquí presentes.
His ineffable Effable Effanineffable
Su inefable, efable, efaninefable,
Probably quite ineffable
Probablemente, bastante inefable
♪ His ineffable
Afonético
♪ Something that is ♪ Probably quite ineffable
Algo que es probablemente inexplicable
I subscribe to the premise that this flawed perfection is sufficient and complete... in every single, ineffable moment.
Suscribo a la premisa de que esta perfección defectuosa es suficiente y completa en cada único e inefable momento.
All of a sudden, with ineffable certainty and subtlety... something became visible to me.
Súbitamente, con inefable certidumbre y sutileza... algo se volvió visible para mí.
There was ineffable sadness and melancholy, yet a message of inspiration and hope, as if the spirit of the Unknown Soldier had whispered : "Courage brother, hope on."
Había una inefable tristeza y melancolía y sin embargo un mensaje de inspiración y esperanza. Como si el espíritu del Soldado Desconocido hubiera susurrado, " Coraje, hermano.
Surprise is my ally, that, and my ineffable joie de vivre.
Mi aliada es la sorpresa, la sorpresa y mi inefable "alegría de vivir"
"Give us the benefit of your ineffable wisdom, Fogg"
Denos el beneficio de su inefable sabiduria, Fogg
Surely, you'll insist that Charlie retained certain defects. His ineffable self-deceptions... for example, which were your joy in life to rebuke... and purpose, so far as you had one.
Seguramente insistirá en que Charlie tenía ciertos defectos sus inefables sueños, por ejemplo que Ud. disfrutaba rebatir en vida y su propósito en tanto tuviera uno.
It's ineffable.
Es algo indescriptible.
Ineffable.
Indescriptible.
- It's ineffable.
- Es algo indescriptible.
No, no, no, no, ineffable. 'lneffable'means it can't be explained.
No, no, indescriptible. "Indescriptible" significa que no puede explicarse.
You took it because of your ineffable stupidity and a gambling debt!
¡ Lo tomaste por tu indescriptible estupidez y una deuda de juego!
"A woman of ineffable charm, " with lovely blue eyes and a generous smile.
Una mujer con inefable encanto, con adorables ojos azules y sonrisa generosa.
What I'm saying is, in this world there's the visceral and the ineffable.
Lo que digo, es que en este mundo hay lo visceral - y lo inefable.
"Ineffable"... and it doesn't mean what you think.
"Inefable" y no significa lo que piensas.
It stands for Jahweh Osiris Baal. They're the ineffable trinity of Masonic gods.
Son la Trinidad inefable de dioses masónicos.
For us humans, alas, that is the pursuit of the ineffable by the inadequate.
Para nosotros los humanos, por desgracia, es la búsqueda de lo inefable a través de lo inadecuado.
It must excite ineffable feelings in the breast of a father to have lived to see a son... "
Debe provocar sentimientos inefables en el pecho de un padre haber vivido para ver a un hijo... "
" It must excite ineffable feelings in the breast of a father to have lived to see a son, to whose education and happiness his life has been devoted,
" Debe provocar sentimientos inefables en el pecho de un padre haber vivido par a ver a un hijo a cuya educación y felicidad le ha dedicado su vida
You must be the ineffable Camilla.
Debe ser la Camilla inefable.
God was one and all, and all was in God. Ineffable and infinite.
Dios es uno y todo y todo existe en Dios inefable e infinito
It's powerful, ceaseless, ineffable.
Es poderoso, perdurable, maravilloso.
Before the almighty and ineffable God Lucifer, and in the presence of all demons of hell, the true and original gods,
Ante el todopoderoso e inefable Dios Lucifer, y en presencia de todos los demonios del infierno, los dioses verdaderos y originales,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]