Infractions traducir español
136 traducción paralela
Behind that lies a long list of infractions... based on his attitude that he's a special, privileged character.
A esto se suma una larga lista de infracciones surgida por su actitud de creerse alguien especial y privilegiado.
Law infractions will be judged by a military tribunal
"Tercero : Cualquier infracción de esta Ley... " se juzgará por Tribunales militares. "
You'll be doing me a huge favor if you do discover these so-called infractions and these despicable irregularities.
Me harían un favor inmenso si ustedes logran descubrir estas supuestas infracciones y estas desdeñables irregularidades.
Suspended for riding infractions.
1961 - Hialeah.
This long list of infractions and disciplinary measures.
La larga lista de infracciones y medidas disciplinarias.
My minor infractions of society's rules were only due- -
Mis infracciones menores de las reglas de la sociedad fueron a causa de- -
Penalty for infractions shall be 10,000 pounds, as damages.
So pena de diez mil libras de indemnización.
Any infractions of the above regulations will result in immediate and severe punishment, up to and including the death penalty.
Toda infracción a las mencionadas normas será castigada de inmediato con penas severas, incluso, pena de muerte.
I've been much too harsh on you... for these minor infractions.
He sido muy duro con ustedes.
On the first Monday of every month, it is my intention to submit to you, Dr. Weitzman, a complete report of all infractions of hospital rules, particularly by these patients.
El primer lunes de cada mes, es mi intención entregarle a Ud., Dr. Weitzman, un reporte completo de todas las infracciones a las reglas del hospital, particularmente de estos pacientes.
Students are being beaten for minor infractions.
Se golpea a los alumnos por infracciones menores.
"investigators... " of infractions denounced... " " by bland, paranoid chess players...
Investigadores de infracciones denunciadas por sosos y paranoicos ajedrecistas.
World War III... excisors of telepathic sensitivity... osteopaths of the spirit... investigators of infractions... denounced by bland, paranoid chess players.
"Que ejercen poderes telepáticos..." "Osteópatas del espíritu..." "Investigadores de infracciones..."
The commission slapped Texas State with a list of infractions, including recruiting violations, steroid abuse, illegal payments to players and, of course, grade tampering.
La comisión encontró a Texas State en una larga serie de infracciones, incluyendo violaciones de reclutamiento, abuso de esteroides, pagos ilegales a jugadores y, por supuesto, examenes falsos de grado.
Local custom. We're prepared to overlook the firearms infractions, it being hunting season and all.No, no, sir, you keep that. All right.
- Oh vale, clientes habituales.
No disciplinary infractions.
Ninguna infracción disciplinaria.
Infractions will be dealt with severely.
Las infracciones se castigarán con severidad.
3 good reasons to hire you as an assistant for 1 month. I'll remove all your infractions.
Tres buenas razones para tomarte como aprendiz, y olvidar tus infracciones.
I expect we can overlook these infractions.
Espero que podamos pasar por alto estas infracciones.
I can take away infractions, or add them.
Puedo quitar infracciones o añadirlas,
He still spies on me. He still bothers me about minor infractions of the law.
Me sigue espiando y molestando por pequeñas infracciones de la ley.
Thanks to these men and their infractions, every man who had a weekend pass has lost it.
Gracias a estos hombres y a sus faltas, todos los que tenían pase de fin de semana lo han perdido.
I want the names of six men their infractions and your disciplinary recommendations by 0130.
Quiero los nombres de 6 hombres sus faltas y sus recomendaciones disciplinarias antes de la 1 : 30.
What infractions, sir?
¿ Qué faltas, señor?
Those are the main infractions.
Pero esas son las principales infracciones.
A dress code can reduce weapons violations, relieve tensions between gangs, reduce disciplinary infractions and generally improve the atmosphere of the school.
Una vestimenta adecuada puede reducir riesgos... aliviar tensiones entre bandas, corregir la disciplina... y mejorar el clima escolar.
Due to these infractions, not only will your house be repossessed, but those of you who are students will be expelled from the university for your participation in a non-sanctioned fraternity.
Debido a estas faltas, no solo la casa sera clausurada, tambien aquellos que sean estudiantes seran expulsados de la universidad. por su participacion en una fraternidad no-autorizada.
No minor infractions.
Ni las infracciones menores.
Most of them are small infractions, but it's the little things, the details... that distinguish the Barbra Streisands from the Rosalyn Kinds.
La mayoría pequeñas, pero son las cosas pequeñas, los detalles los que distinguen las Barbra Streisands de las Roslyn Kinds.
The master has instated the death penalty for all infractions of Underlaw.
El amo instauró la pena de muerte para todas las infracciones de la Underley.
If an offending coach completes the remainder of a season without any infractions, the rejections, current malfeasance, etcetera. He must be re-admitted on a probationary basis. "
Si termina la temporada sin más infracciones... acciones criminales, expulsiones de juegos debe ser readmitido condicionalmente ".
But no more infractions. Thank you.
- Pero no más transgresiones.
If this were a one-time offense, but the complaint alleges over 100 infractions.
Si este fuera una única ofensa, pero la queja alega más de 100 infracciones.
Yes, we definitely need to keep this one in mind for future infractions.
Sí, deberemos recordar éste para futuras infracciones.
No infractions of our house rules, do your chores, all that.
No rompes las reglas de la casa Haces tus que haceres, todo eso.
Over the course of several days... this investigator personally witnessed and recorded the subject... as he committed various misdemeanor infractions for which he was never cited.
Durante el transcurso de varios días... este investigador vio y grabó al sujeto... cometiendo varias infracciones menores por las que nunca fue multado.
And Bob, Lee, Mr Mustafa, I'll be in touch regarding your various infractions.
Y Bob, Lee, Sr. Mustafa los llamaré para hablar de sus diferentes infracciones.
Most of the infractions are minor.
La mayoría de las infracciones son menores
Antoine here is in trouble with the infractions committee for accepting gifts from a booster.
Aquí Antoine tiene un problema... con el comité de infracciones... por aceptar regalos de un incentivador.
They stopped me by a history false of infractions.
Me detuvieron por una historia falsa de infracciones.
- This is not about rules and infractions
- No se trata de reglas e infracciones.
Three infractions of any kind, and your employment is terminated.
Tres infracciones de cualquier tipo, y quedan despedidos.
You are guilty of the following infractions :
Cometiste las siguientes infracciones :
Except for a few minor infractions.
A excepción de una infracciones menores Y decidimos otorgarle la libertad.
In the past two years of tranquility in Neptune under the watch of Sheriff Don Lamb Citizen Mars was cited six times for infractions ranging from impersonating a law-enforcement officer to withholding evidence.
En los últimos dos años de tranquilidad en Neptune bajo la vigilancia del comisario Don Lamb el ciudadano Mars fue citado seis veces por infracciones que iban desde suplantar a un oficial de la ley hasta retener evidencia.
My hearing was denied'cause of disciplinary infractions.
Me negaron la audiencia por infracciones disciplinarias.
This protection may only be suspended in the case of major legal infractions.
Esta protección solamente se puede suspender en el caso de graves infracciones.
Mrs. Miller... your child's infractions not only consumes much of my time and energy, but are now beginning to endanger the student body.
Sra. Miller, las transgresiones de su hijo no sólo consumen gran parte de mi tiempo y energía, sino que además ahora comienzan a poner en riesgo a todo el cuerpo estudiantil.
They are African monitors here to collect evidence of genocide and ceasefire infractions.
Los observadores Africanos están aquí recolectando evidencias de genocidio y de infracciones al cese de fuego.
I don't see any prior infractions, previous 21 years?
no veo ningunas infracciones anterior, ¿ en 21 años?
Any further infractions will result in immediate suspension.
Cualquier otra infracción tendrá como consecuencia suspensión inmediata.