English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ I ] / Irisa

Irisa traducir español

192 traducción paralela
- Irisa, what's wrong?
- Irisa, ¿ qué pasa?
Irisa and Tommy were acting under my orders.
Irisa y Tommy estaban actuando bajo mis órdenes.
- Irisa give you that book?
- ¿ Irisa te dio ese libro?
No-man, is... Irisa?
"De nadie", ¿ es Irisa?
Irisa, this is Eddie Braddock.
- Vaya. Irisa, él es Eddie Braddock.
I had Irisa.
Tenía a Irisa.
You set me and Irisa free.
Tú nos liberaste a Irisa y a mí.
You tell him that Irisa is dead.
Le dices que Irisa está muerta.
Irisa was with him?
¿ Irisa estaba con él?
Positive and Irisa was with him.
Totalmente, e Irisa estaba con él.
Irisa?
¿ Irisa?
Irisa!
Irisa!
Where's Irisa?
¿ Dónde está Irisa?
Irisa, let's get those charges set.
Irisa, vamos a por ese conjunto de cargas.
All right. Irisa, get it inside.
Irisa, ve adentro.
- Irisa.
- Irisa.
Irisa, what are you doing?
Irisa, ¿ qué estás haciendo?
Irisa, how do you know it's him?
Irisa, ¿ cómo sabes que es él?
Irisa, come on!
¡ Irisa, vamos!
What color are his eyes, Irisa?
¿ De qué color son sus ojos, Irisa?
See, most people, Irisa, they don't do everything alone.
Véase, la mayoría de la gente, Irisa, no lo hacen todo solos.
Irisa!
¡ Irisa!
Irisa?
Las gotas de sangre son más frecuentes.
- Looks like irisa came this way.
Alguien más llegó de esta dirección, y ellos... se la llevaron a rastras.
Yeah. See?
¿ Así que Irisa y tú os vais de la ciudad?
So are you and irisa gonna leave town?
Vamos, hijo. Vamos a por ella. Buenos días, Defiance.
- [shushing]
No. No hay tiempo para eso. Tienen a Irisa.
- [groans] - they got irisa.
¡ Muévete!
[gunshot] Aah!
Ve a por Irisa, y sal de aquí.
Irisa?
¿ Qué has hecho?
Irisa, don't look at me like that.
Irisa, no me mires así.
Well, Irisa and I have a rule too.
Irisa y yo también tenemos una regla.
Irisa!
¡ ¡ Irisa!
Irisa?
¡ Irisa!
Rain check. You haven't seen Irisa around, have you?
Comprobando. ¿ No habéis visto a Irisa, verdad?
Ah, Irisa's a kid.
Irisa es una chiquilla.
Irisa's on it right now.
Irisa está ahora en ello.
- Isn't that Irisa's diary? - Yeah.
- ¿ No es ese el diario de Irisa?
- Nolan, Irisa wouldn't...
- Nolan, Irisa no...
If this is about Irisa and her magic tunneling spaceships, I want nothing to do with it. I...
Si esto tiene que ver con Irisa, y sus naves espaciales mágicas, no quiero tener nada que ver con eso.
One minute I was in the market, and the next I was waking up in the woods.
Un minuto estaba en el mercado y al siguiente me estaba despertando en el bosque. - ¿ La encontraste? ¿ Qué hacías en los bosques? - Irisa me encontró.
Now, would you like me to leave Tommy or Irisa here just to keep an eye on you?
Ahora, ¿ me gustaría dejar a Tommy o Irisa aquí sólo para mantener un ojo en ti?
- Irisa, let me see.
- Irisa, déjame ver.
Irisa?
Irisa?
You missed Irisa.
Te perdiste Irisa.
He has no idea that you've been Chupping his favorite whore.
¡ Irisa!
- [groans] - what the hell is that?
Parece que Irisa vino por este camino.
- Shut up! Sit down!
Estoy buscando a Irisa Nolan, una hija de Irzu.
¶ [gunfire]
¡ Irisa! De acuerdo.
- [gasps ] [ groans]
¿ Irisa?
¡ Irisa!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]