Ironside traducir español
78 traducción paralela
Ah yes, it's Mr Wiggin of Ironside and Malone.
Sí, el Sr. Wiggin, de Ironside y Malone.
No, it's A Man Called Ironside.
No, El hombre de la máscara de hierro.
And General Ironside dared the Germans to do their worst.
y el General lronside desafió a Alemania a que lo hagan peor.
Hey, did you see Ironside last night?
¿ Viste Ironside anoche?
He takes the case, and they got this scene where Ironside... has got to get to the woman in time to grab the poison from out of her hand.
Acepta el caso. Y hay una escena en que Ironside... llega justo a tiempo para quitarle el veneno de las manos a la señora.
Did you see Ironside last night?
¿ Vio Ironside anoche?
The name Ironside.
Por el nombre Ironside.
I was out riding in the dawn, and I saw the skiff sailing across the lake toward Ironside.
Estaba cabalgando al amanecer y ví el bote navegando a travès del lago hacia Ironside.
It had the Iron Man but it wasn't a series... it was like a report and... there was a journalist.
Salía Ironside pero no era una serie... era como un reportaje... había un reportero.
The journalist was interviewing the Iron Man.
El reportero entrevistaba a Ironside.
The Iron Man walked.
Y Ironside caminaba.
Ironside.
Ironside.
I'm not the mechanic here, Ironside!
Yo no soy el mecánico aquí, metálica!
I don't want to play stupid Ironside.
¡ No quiero jugar al estúpido Ironside!
Yeah, relax, Iron side.
Lo atraparemos. - Tú relájate, Ironside.
Oi, oi, Ironside!
¡ Oi, oi, Ironside!
( Laughter ) check it out- - I'm riding some guy named ironside!
Compruébelo usted mismo-Estoy montando un tipo llamado Ironside!
- Ironside!
- ¡ Ironside!
Casey : old ironside is ben lo pan.
El viejo en silla de ruedas es Ben Lo Pan.
Put down the book, ironside.Hands up.
Baja el libro, Ironside. Manos arriba.
Blow me, Ironsides.
Perdóname, Ironside.
Ah, yes, if it isn't Dr. Ironside.
¡ Sí! Si ése no es el Dr. "Ironside".
Old Ironsides!
El viejo Ironside.
" Ironside has left the building.
"Ironside ha salido del edificio".
Thank you, I'd like to do my impression of Ironside now.
Gracias, ahora me gustaría hacer mi imitación de Ironside.
And the head honcho, Barrett Ironside? He's a total head case.
Y el jefe, Barrett Ironside, es un caso perdido.
Pound it up your ass, Ironsides.
Púdrete, Ironside.
Let's go, Ironsides.
Vámonos, Ironside.
Edward Ironside.
Edward Ironside.
Edward Ironside accused, what charge?
- Edward Ironside, acusado. - ¿ Qué cargos?
It's either him or michael ironside.
O es él o Michael Ironside.
Why would you be having a vision of michael ironside?
¿ Por qué podrías tener una visión de Michael Ironside?
Call me "old ironside." - Michael Ironside?
- Llámame "viejo ironside." - ¿ Michael Ironside?
Ditto. Now fuck off, Ironside.
Ahorá lárgate, Ironside.
( FRANK ) Not a fucking word, right? No jokes about Ironside or Sandy from Crossroads.
Ni una palabra, ningún chiste al respecto.
What am I, Ironside?
¿ Qué soy, Ironside?
Very good, ironside.
Muy bien, ironside.
Even in Ironside he never had slippers, and he was in a wheelchair.
Incluso en Ironside nunca llevaba zapatillas, y estaba en silla de ruedas.
Since no axe, spear, or blade could touch my son today, he will be known as Bjorn Ironside.
Dado que ningún hacha, lanza, o espada pudo tocar a mi hijo hoy, será conocido como Bjorn Ironside.
Oh give it a rest, Ironsides.
Date un descanso, Ironside.
Detective Ironside's phone.
Teléfono del detective Ironside.
- I'm Sergeant Ironside. You must be husband number two.
Soy el Sargento Ironside, usted debe ser el esposo número dos.
Here, give old Ironside my number.
Toma, dale mi número al viejo Ironside.
Robert Ironside, anti-crime.
Robert Ironside, anti-crimen.
All right, and Kramer, copy that pain in my ass, sergeant Ironside, in selected crimes.
Está bien, y Kramer, envíe una copia de este dolor en el culo al Sargento Ironside, en ¨ Crímenes Seleccionados ¨.
Tell him Bobby Ironside wants to talk to him.
Dile que Bobby Ironside quiere hablar con él.
Ironside!
¡ Ironside!
WAIT. DETECTIVE IRONSIDE, DID THEY EVER FIND RICK'S SON?
Espere, detective Ironside.
Since no ax, spear or blade could touch my son today, he will now be known as Bjorn Ironside.
Ya que ningún hacha, lanza, o espada pudo tocar a mi hijo hoy, será conocido como Bjorn Brazo de Hierro.
Bjorn Ironside.
Bjorn Ironside.
I just watch Ironside.
Veo el programa Ironside.