Is there anything you need traducir español
412 traducción paralela
Is there anything you need?
¿ Necesitas algo?
- Is there anything you need, madame?
¿ Necesita algo Sra.? Nada, gracias.
Is there anything you need?
¿ No necesita nada?
- Is there anything you need?
- ¿ Necesitas algo?
- Is there anything you need?
- ¿ Necesita alguna cosa?
Well, is there anything you need? Yeah.
- ¿ Hay algo que necesites?
Bonehead, is there anything you need?
Cabezahueca, ¿ necesitas algo?
Is there anything you need, Mrs. Lewis?
¿ Necesita algo, señora Lewis?
Let us hope so. Is there anything you need, Admiral?
Esperemos que así sea. ¿ Hay algo que usted necesite, almirante?
Now, is there anything you need to know?
¿ Necesitas saber algo más?
is there anything you need to isolate the cause?
¿ Qué necesita para identificar las causas?
Is there anything you need?
¿ Necesita alguna cosa?
- Is there anything you need?
¿ No necesita nada?
Is there anything you need?
¿ Necesita algo?
Is there anything you need?
¿ Necesitas alguna cosa?
Is there anything you need?
- Hay algo que necesite?
- Is there anything you need?
- ¿ Necesita usted algo?
Is there anything you need?
¿ Puedo hacer algo por ti?
- Is there anything you need?
- ¿ Qué necesita?
is there anything you need?
¿ Necesitan algo? ¿ Comida?
Good evening, gentlemen, is there anything you need?
Buenas noches, caballeros, ¿ necesitan algo?
Is there anything you need? No.
- ¿ Quieres algo?
Is there anything you need, Babette?
¿ Te hace falta algo, Babette?
Is there anything you need?
¿ Hay algo que necesites?
Before I start, is there anything you need?
Antes de nada, ¿ desean algo?
Is there anything you need right now?
¿ Hay algo que necesites ahora mismo?
If there is anything that the Dawes Plan didn't take it's your head... and it should tell you that you need this.
Si hay algo que el Plan Dawes no se llevó fue sus cabezas... y sus cabezas les dirían que necesitan esto.
With such a distinguished guest as you, Senhor Vianna there is no need for anything else.
Con invitados tan distinguidos como usted, no hay necesidad.
Is there anything else you need?
- ¿ Necesita algo más?
- Is there anything else you need?
- ¿ Necesita alguna cosa?
If there is anything you need, don't hesitate to let Murasaki know.
Si necesitas algo, no dudes en decírselo a Murasaki.
- Is there anything else you need?
- ¿ Quiere algo más?
Is there anything else you need?
¿ Necesita algo más?
- Is there anything else you need?
- ¿ Necesita algo más señor Harker?
Come over to look if there is anything that you need make it simple
Venga a ver si hay algo que usted necesita hágalo simple
- Since you're all alone in New York, if there's anything you need and I can help, my number is Plaza 2 2-7-4-8.
- Como está solo en Nueva York... si necesita algo y yo le puedo ayudar, mi número es Plaza 2-2-7-4-8.
I beg you, Herr Rudd, if there is anything you need, please, I want you to know there is one person here that you can count on.
Se lo suplico, Herr Rudd, si necesita cualquier cosa, quiero que sepa... que aquí hay una persona con la que puede contar.
- lf there is anything you need...
- Si necesitan alguna cosa...
If there's anything you need... you'll have it, no matter what it is.
Si necesitas cualquier cosa, la tendras, no importa lo que sea.
Is there anything else you'll need?
¿ Necesitas algo más?
Just let me know, if there is anything you need.
Solo avísenme, si lo que necesiten.
Is there anything else you need, Captain?
Capitán, ¿ desea algo más?
If there's anything you need, my name is Billy.
Si necesita algo, me llamo Billy.
Well, is there anything else you need, Mr Melville?
Bueno, ¿ hay alguna otra cosa que necesite, Sr. Melville?
Now, look. I've got the name of a very good lawyer, and is there anything else you need?
Tengo el nombre de un muy buen abogado.
Is there anything that you need?
¿ Necesitas algo?
Is there anything else you need?
¿ Se te ofrece otra cosa?
So, is there anything else you need tonight?
¿ Y bien? ¿ Necesitas algo más esta noche?
Is there anything else you need to know, Lieutenant?
Hay algo más que necesite saber?
Is there anything else you need?
¿ Haria cualquier cosa que ud. necesite?
If there is ever anything that you need, monsieur...
Si alguna vez necesita algo, señor...