English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ I ] / Istvan

Istvan traducir español

105 traducción paralela
The Hungarian officer playing cards, that's Prince stvan Barlossy de Baloshasa.
El oficial húngaro que juega a las cartas es el príncipe Istvan Barlossy. Le conocí en Budapest.
- Istvan, look at the horses!
- ¡ Istvan, mira los caballos!
- Is your name Istvan Vasary?
- ¿ Su nombe es Istvan Vasary?
István Berek, aged 19.
Istvan Berek, 19 años.
Has a common sympathy with István.
Vínculo común con Istvan :
István Berek, executed.
Istvan Berek : ejecutado.
Come, Istvan!
¡ Ven, Istvan!
Istvan. Józsi Jr.
István, el tío Józsi...
Istvan Széles.
Istvan Széles.
Istvan Jager.
Istvan Jager.
Istvan Geczi.
Istvan Gecz! .
Istvan!
¡ Istvan! ¡ Los cosacos!
Istvan is nominated as ambassador in Mongolia!
¡ Istvan ha sido nombrado Embajador de Mongolia!
Congratulations, Istvan.
Enhorabuena Istvan.
Istvan, what the hell are you doing?
Istvan, ¿ qué estás haciendo?
To the relatives of Farkas lstván in Tiszakécske, Kõbánya and Újmadaras :
Istvan Farkas y familia notifican a sus primos de Tiszakécskey, Köbányas y Ujmadaras, que todos están bien.
Mr. Vamos do you know Istvan Boday?
Señor Vamos ¿ conoce a Istvan Boday?
Then would you tell us about the meeting you had last night in your hotel room with Istvan Boday?
Entonces explíquenos la reunión que tuvo anoche en la habitación de su hotel con Istvan Boday.
You ask for Istvan Kalmar in Keresztur.
Pregunta por István Kalmár en Keresztur.
My Uncle Istvan was barely a toddler... when his brother Adam, my father, was born.
Mi tío Istvan era un bebé cuando su hermano Adam, mí padre, nació.
Adam. Istvan.
Adam Istvan.
- Istvan, get it for me.
- No puedo. Istvan, dámela.
My Uncle Istvan lost the reddish hair he'd inherited from his mother.
Mi tío Istvan perdió el pelo rojo herencia de su madre.
Adam and Istvan were the top fencers in the Civic Club, as skilled as any swordsmen of the distinguished Army Officers'Club.
Adam e Itsvan fueron los mejores esgrimistas del Club Social. Tan diestros como los espadachines del Club de Oficiales.
This is my brother, Istvan.
Adam Sors. Mi hermano, Itsvan.
The following year, Istvan and Greta were married as well.
Al año siguiente, Istvan y Greta se casaron también.
I've promised Istvan the first dance.
Le prometí a Itsvan el primer baile.
Istvan is my brother.
Istvan es mi hermano.
You're the great love of my life, Adam, not Istvan.
Eres el gran amor de mi vida, Adam, no Istvan.
- Are you proud of your brother?
Istvan, ¿ estás orgulloso de tu hermano?
You don't expect a miracle from Istvan?
¿ No esperas milagros de Istvan?
- Don't feel sorry for Istvan.
- No te compadezcas de Istvan.
You want me to go home now and say, "How was your day, darling,"
¿ Quieres que vaya a casa ahora y diga a Istvan :
- I wish Istvan were dead. - Jesus, you're monstrous.
Sí, mátalos, quiero a Istvan muerto.
Hungarian Nazis broke down the door... and dragged my Uncle Istvan, Greta and their son to the Danube, where, like thousands of other Budapest Jews, they were shot... and their bodies thrown into the icy river.
Nazis húngaros echaron abajo la puerta y se llevaron a Istvan, a Greta y a su hijo alas orillas del Danubio. Allí, como miles de judíos, fueron ejecutados y sus cuerpos lanzados al río helado.
For example, Istvan has outdone himself with a superb Danbe catfish
Por ejemplo, Istvan se ha superado a sí mismo... con un magnífico pez-gato del Danbe.
How much do you figure he's worth, István?
¿ Cuánto crees que vale, István?
WRITTEN AND DIRECTED BY
Escrita y dirigida por ISTVÁN GAÁL
WRITTEN AND DIRECTED BY
Escrita y dirigida por ISTVÁN SZABÓ
István Dobó, Commander of Eger, is in desperate straits and asks for reinforcement.
István Dobó, comandante de Eger, está en situación desesperada y pide refuerzos.
To István Dobó, Commander of the Eger Fortress!
¡ A István Dobó, comandante de la fortaleza de Eger!
István Hegedũs, his Majesty's Lieutenant.
István Hegedus, teniente de su Majestad.
István Hegedũs, you are a traitor to your country and your comrades.
István Hegedus, eres un traidor a tu país y a tus camaradas.
tell him he has the word of Dobó István.
Decidle que tiene la palabra de Dobó István.
István Dobó!
¡ István Dobó!
Can you hear me, Dobó István?
¿ Puedes oírme Dobó István?
István Örkény's "The Tóth Family" adapted to the screen by Fábri Zoltán
"La Familia Tóth", de István Örkény. Adaptación de Zoltán Fábri.
Istvan.
Valerie dio a luz a su primer hijo, Istvan.
- Poor Istvan.
- Pobre Istvan.
Istvan's a deeply satisfied man.
Es un hombre satisfecho.
Hannah, Istvan, your mother.
Hannah, Istvan, tu madre...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]