Jarred traducir español
54 traducción paralela
It's the people in front that get jarred.
Los que me miran son los que quedan aturdidos.
Brushes for speed regulator jarred out.
Regulador de velocidad dañado.
Now I ask whether, in your opinion, this lever could not have been jarred from one position to the other
En su opinión, ¿ esta palanca no podría haberse movido de una posición a otra
I guess so, but that was a rough horse, liked to have jarred my insides loose.
Así es, pero ese era un caballo salvaje y me sacudió bastante ahí abajo.
If it ever got jarred loose - well, there's not much chance of that happening.
Bueno, no hay posibilidad de que eso suceda.
But this control bar, suppose his head struck that and jarred it enough to move the neutron absorbers.
Pero esta barra de control, suponga que él golpeó contra eso ¿ Y sacudió lo bastante Para mover los absorbentes de neutrón?
Must've been jarred loose during the whirlpool.
Se debe haber soltado durante el torbellino.
I noticed they weren't jarred open by the impact of the crash.
Vi que no se abrieron por el impacto del choque.
Thank heaven something jarred me awake.
Gracias al cielo que algo me despertó.
These are Drs. Jarred and Johannsen from the Stockholm Institute.
Éstos son los doctores Jarred y Johanssen del Instituto de Estocolmo.
Drs. Jarred and Johannsen from the Swedish Institute.
Los doctores Jarred y Johanssen, del Instituto Sueco.
Jarred!
¡ Refrescada!
Jarred! Yes, my memory is jarred!
¡ Sí, se me refrescó la memoria!
You really jarred something loose, tiger.
Realmente te sacudiste de lo lindo, tigre.
All this craziness must've jarred my memory.
Todo esto sacudió mi memoria.
I was jarred by the implications of what I'd done. Seeing it in print, I sought professional help.
Estaba tan desolado que al verlo... escrito tuve que pedir ayuda.
That last hit must have jarred the sensors. Given a false reading.
El último golpe sacudió los sensores, y da una lectura falsa.
GEEZ, THAT ACCIDENT MUST'VE REALLY JARRED YOUR BRAIN.
Huy, ese accidente te ha debido afectar al cerebro. No fue un accidente.
- Jarred Ward. You know that name?
- Jarred Ward. ¿ Conoces ese nombre?
He give you anything, a name, Jarred Ward, or anything?
¿ Él le dijo algo, un nombre, Jarred Ward, o cualquier cosa?
Jarred Ward sold a piece of property... to someone matching Professor Chandra's description.
Jarred Ward vendió una parte de terreno a alguien que encaja con la descripción del Profesor Chandra.
Oh, I'm sure any germs on their hands were jarred loose by their wild applause.
Estoy seguro que si tenían gérmenes en sus manos... se han caído con su salvaje aplauso.
I got shot down, but it was worth it...'cause it jarred something.
Fui silenciado, pero valió la pena, porque generó algo.
I blew on the horn and jarred it loose.
Hice sonar la bocina y se abrió.
Jarred lose weight eating subways and then it's you.
Estás mirando a Jared perder peso comiendo bocadillos y de repente estás tú.
Stan, Francine, this is Jarred, my current lover.
Stan, Francine, éste es Jarred, mi amante en turno.
Mommy met Jarred at Black Angus while we waited in the car.
Mami conoció a Jarred en el Black Angus mientras esperábamos en el carro.
You can play house while Jarred and I fornicate on your father's old weight bench.
Pueden jugar mientras Jarred y yo fornicamos en la antigua banca de gimnasio de tu padre.
The body was jarred loose During a mudslide.
El cuerpo fue removido durante una avalancha de lodo.
I think it jarred his head.
Creo que le sacudió la cabeza.
CHRISTMAS JARRED Comedian scene originally filmed with a actor in the role of Jabba the Hutt to replace the creature we had designed.
JARRED CHRISTMAS Comediante La escena se filmó originalmente con un actor en el papel de Jabba the Hutt para reemplazar a la criatura que habíamos diseñado.
The fall must have jarred my brain.
La caída debe haber sacudido mi cerebro.
Um, at first, i was kind of jarred and quite surprised that you would take such a risk, but on further inspection and on eating it, it kind of works in a way on my palate that I like,
Um, al principio, yo estaba un poco Jarred y bastante sorprendido de que usted tomaría tal riesgo, pero en una inspección más detallada y en comerlo, es como que trabaja de una manera en mi boca que me gusta,
The name seemed innocent enough, but there was something that jarred.
El nombre parecía inocente, pero había algo que desentonaba.
It's the spark plugs that got jarred loose.
Es la bujía que se ha soltado.
Wendy's quick stop jarred it loose, and the accelerant leaked onto the fuel block, making it catch on fire.
Parada rápida Wendy sacudido hasta que se suelte, y el acelerador de filtrado en el bloque de combustible, lo que se prende fuego.
Jarrod Prodeman was traveling with someone.
Jarred Prodeman estaba viajando con alguien.
Look, you jarred loose my bunion pad.
Mira, ya me arruinaste mi "viaje".
And don't put that next to my jarred okra, either.
Y no poner ese lado de mi okra sacudido tampoco.
Actually, the accident must have jarred them into a new, harmful position.
De hecho, el accidente debe haberlos desplazado a una nueva posición dañina.
I was jarred by our group getting, like, tripped out and in that kind of like, I was startled by some of the ways our group was being and I was going and then were moments where I was like,
Exacto. Yo estaba estremecida porque nuestro grupo se estaba como alucinando en eso yo estaba como sorprendida por algunas maneras de como el grupo y yo estábamos siendo yhabía momentos en los que yo pensaba :
It jarred me.
Me afectó.
Oh, road's bumpy out here, Might've jarred something loose.
Oh, la carretera por aquí está llena de baches, podría haberse soltado algo.
- And it jarred the champion.
Y sacudió al campeón.
I assume the lawsuit jarred you out of your stubborn obliviousness.
Supongo que la demanda te sacó fuera de tu terca inconsciencia.
Losing his daughter, maybe it jarred the Founder awake.
Perder a su hija, tal vez sacudió al Fundador para que se despertase.
I'm just amazed he didn't get jarred loose from under there.
Me sorprender que no se soltara de ahí abajo con las sacudidas.
Maybe it's you getting in my face that jarred it loose.
Quizás que tú aparecieras hizo que se soltara.
Them shits must be Sam's old sluts that he jarred up right quick after he got them shiny joints up in he mouths, hah?
Deben ser los dientes de Sam, que los guardà ³ tras ponerse unos brillantes en la boca.
Ah, I must've blocked this out of my memory, but somehow, you jarred it loose.
Quizá lo bloqueé en mi memoria, pero tú lo recuperaste.
Must've been jarred loose when the boat was towed.
Se debe haber aflojado cuando el barco se remolcó.