Jerseys traducir español
311 traducción paralela
Yes, I have four new certified Jerseys.
Si, tengo cuatroJersey certificadas.
Texas are in crimson jerseys with white sleeve bands, wearing white bordered head guards.
Texas con camiseta carmesí de mangas con bandas blancas.
Jerseys, sir.
Son jerseys, señor.
Yes, I'm just like wool underwear.
Igual que los jerseys de lana :
Her and them sweaters.
Ella y sus jerseys.
She says they're wearing the same thing in sweaters this year.
Dice que este año se lleva lo mismo en jerseys.
Jerseys and Holsteins... and the like.
Jerseys, Holsteins y de otras razas.
Two wool pullovers.
Dos jerseys de lana.
I look good in sweaters.
- No me quedan bien los jerseys.
- I am currently knitting two jerseys that I'll need this year.
- Por eso yo mismo me hago los dos jerseys que necesito al año.
Why not get back to your knitting? Very small jerseys.
Por qué no va haciendo jerseys muy pequeños.
With my million I'll buy a lorry-load of cashmere jerseys.
Con el millón compraré un camión de jerséis de cachemir.
I had lots of time then. I went to cooking school, I knitted sweaters, played solitaire.
lba a clases de cocina, tejía jerseys, jugaba al solitario.
I'll cook for you, I'll serve you tea in the afternoon, I'll knit you sweaters.
Cocinaré para usted, le serviré el té por la tarde, le tejeré jerseys.
She's gonna make tea for him, knit him sweaters.
Le preparará el té y le tejerá jerseys.
Everybody can see you haven't been knitting sweaters for two years.
Cualquiera puede ver que usted no ha tejido jerseys en dos años.
Your husband have a lot of sweaters?
Su marido va a necesitar un montón de jerseys.
I no longer like your face, eyes, mouth. Nor your sweaters.
Ya no amo tu cara, tus ojos, tu boca, el color de tus jerseys...
And we in shoes, skirts, ties, pants, sweaters, so ridiculous!
Y nosotros con zapatos, faldas, corbatas, pantalones y jerseys tan ridículos.
May I see your turtlenecks?
- ¿ Los jerseys de cuello vuelto?
All right, everybody, get your jerseys off.
Los demás, vayan a cambiarse.
" To see the three Chiefs make a scoring rush, the bright colours of their jerseys...
" Ver a los tres Chiefs buscando la meta, sus brillantes colores...
You oughta put fuckin'Downy in these jerseys, Charlie.
No pusiste suavizante en las camisetas, Charlie.
Wearing white jerseys we have the Army, with Navy in red.
Con casaca blanca tenemos al Ejército, y la Marina vestida de rojo.
I'm not cold, I put on a lot of jerseys.
No tengo frío, me he puesto un montón de jerseys.
- I don't wear sweaters.
- No llevo jerseys.
It's still quite... warm, I don't think you'll need a winter coat and a sweater.
Aún no hace frío. No necesitarás tus abrigos ni tus jerseys.
An Icelandic snowflake rag wool sweater.
Un copo de nieve islandés trapo jerseys de lana.
, 40 pair of yellow sweaters
, 40 par de jerseys amarillos
Whose team, I might hasten to add... will be wearing new uniform jerseys, thanks to those of you... who finally bought the last of the peanut brittle.
Cuyo equipo... Tendrá uniformes nuevos... Gracias a todos los que compraron la "cacahuatada".
- Sweaters
- Jerseys.
I'll buy a couple of polo necks, and we could hop on a plane.
Compraré un par de jerseys de cuello alto y tomamos el avión.
Mend your sweaters.
Coseré tus jerseys.
- Or a sweater shop, and...
- O una tienda de jerseys, y...
You have a nice personality and you know sweaters.
Tienes una personalidad agradable y sabes de jerseys.
Three skirts, three blouses... two day dresses - one winter white, one summerwhite - one special occasion dress... two jerseys or cardigans... one pair court shoes, one pairwalking shoes.
Tres faldas, tres blusas... dos vestidos para diario, uno de verano y otro de invierno. Un vestido de fiesta... Dos suéters o cardigans... un par de zapatos de tacón, un par de zapatos comunes.
A lot of pantsuits and double-knits.
Mucho traje pantalón y jerseys de punto.
We need a new set of jerseys for the under-fifteen lads.
Necesitamos uniformes nuevos para el equipo junior.
- Those jerseys are so cool.
- Esos uniformes son lo máximo.
Men should all get team jerseys
Todos los hombres deberían usar la misma camiseta.
Hey, did you know the Yankees don't wear cotton jerseys?
¿ Sabes que el uniforme de los Yankees no es de algodón?
But they make magnificent sweaters.
Pero hacen unos jerseys maravillosos.
And the two sweaters.
Y los dos jerseys.
He even put all his players in silk jerseys, so that...
Llegò a ponerle a sus jugadores camisetas de seda...
We just had our new gear on, the polo necks
Llevábamos puestos unos jerseys con cuello de cisne.
We've made a healthy profit of four hats, five jumpers and three pairs of trousers!
Hemos sacado de provecho cuatro sombreros, cinco jerseys, ¡ y tres pares de pantalones!
Is she that blond who always wears sweaters?
¿ Esa rubia que siempre lleva jerseys?
- What's the deal with the jerseys?
- ¿ Cuál es el trato con las camisetas?
What's with the jerseys?
¿ Qué pasa con las camisetas?
And being treated like sheep. What's the point of being carted around in buses Surrounded by sweaty, mindless oafs
Metido en un autocar, rodeado de tontos de Kattering y Boventry... con esos jerseys de punto, la radio i el "Sunday Mirror"... que se quejan por el te :
Any way, here, as I told you, it's very cold.
Por suerte tengo los jerseys que tú me tejes.