English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ J ] / Josefina

Josefina traducir español

230 traducción paralela
Josephine was your water hoses, and you know it, wasn't she?
Josefina fue tu manguera y tú lo sabes, ¿ no es cierto?
Good morning, Josephine.
Buenos días, Josefina.
Kind of foggy, ain't it, Josephine?
¡ Cuánta niebla! ¿ Eh, Josefina?
Whoa ho, Josephine!
- ¡ Hola, Josefina!
General Bonaparte, Joséphine de Beauharnais.
General Bonaparte, Josefina de Beauharnais.
The visit to Malmaison, the memory of poor Joséphine, and the reminders of my youth had already broken my heart.
La visita a Malmaison, el recuerdo de la pobre Josefina, y los vestigios olvidados de mi juventud ya me habían roto el corazón.
In any case, he asked my mother to one day give me this pearl that had belonged to Empress Joséphine.
De todas formas, le pidió a mi madre que me diera un día esta perla que había pertenecido a la Emperatriz Josefina.
Aunt Josephine, have an idea.
Tía Josefina, tengo una idea.
As Napoleon and Josephine.
Como Napoleón y Josefina.
- Empress Joséphine came from there. - Oh.
La emperatriz Josefina es originaria de ahí.
Rum and girls like Joséphine?
¿ Ron y chicas como Josefina?
See if Josefina can't get a few buckets of hot water so she can take a bath.
Pídele a Josefina unos cubos de agua caliente para que pueda tomar un baño.
- Napoleon and Josephine.
- Napoleon y Josefina.
There was a little cantina... and the most beautiful girl named Josefina, that played the guitar.
Sólo una pequeña cantina... y la más hermosa chica llamada Josefina, la más...
I always thought it so romantic that Napoleon wrote his greatest love letters to Josephine in the heat of battle.
Siempre me pareció romántico que Napoleón escribiera sus mejores cartas de amor a Josefina al calor de la batalla.
"I love you, Josephine".
"Te amo, Josefina".
Call Josephine.
Llamad a Josefina.
Zisis, call Josephine.
¡ Llama a Josefina, Zisis! ¡ Llámala!
No, on second thoughts it'll have to be Josephine.
No, bien pensado,... tendrá que ser Josefina.
Josephine is famished.
Josefina está hambrienta.
- Good morning. - Where is Josephine, Sir?
Dónde está Josefina?
We'll just use that stuff in the French court... and I'll play Josephine.
Usaremos esa parte en el tribunal francés... y yo haré de Josefina.
I flipped over the one he calls Josephine.
Me entusiasmé con una que llama Josefina.
After this Josephine number we'll have some lunch.
Iremos a almorzar luego de este número de Josefina.
- Josephine number?
- ¿ Josefina?
We're using Boroff's music but the story's about Napoleon and Josephine.
Usaremos la música de Boroff, pero la historia es de Napoleón y Josefina.
Ninotchka, you know how angry we were... when they turned my Ode to a Tractor into Josephine?
Ninotchka, sabes cuánto nos enojamos... cuando convirtieron mi Oda a un Tractor en Josefina.
"than anyone since Cleopatra or Josephine..."
"que ninguna otra desde Cleopatra o Josefina..."
Miss Josefina is a nice dame.
La señora Josefina es una linda dama.
Miss Josefina, Teresa's mother is doing it for me.
La señora Josefina, la madre de Teresa lo está haciendo para mí.
- Anita Josefina Beatriz- - - No.
Anita Josefiina...
Josefina.
Josefina.
She's just this lady who lives in the same apartment house as Tomy... and has the same manicurist as my Aunt Josephine.
No la conozco. Una señora que vive en la misma casa que Tomy y tiene la misma manicura que mi tía Josefina.
And since Aunt Josephine is so nosy, the poor dear, there we are. Holy crap!
Y como la tía Josefina es tan cotilla, la pobre, pues ya ve. ¡ Mire!
Without a Josephine
Sin Josefina
This morning, crazy Josefina showed her chest on the balcony...
Esta mañana, Josefina la Loca, se me asoma al balcón con unos pechos así...
And I don't want more gossips, understood Josefina?
¡ Y no quiero chismes, Josefina! ¿ Entiendes?
Yes, Josefina.
Si, Josefina.
Come closer, Josefina.
Acérquese, Josefina.
Josefina!
¡ Josefina!
Where's Josefina?
¿ Dónde anda Josefina?
Josefina, I know you don't lie.
Josefina, yo sé que tu no mientes.
- Even Josefina
- Incluso Josefina
Do you believe she was thinking of something other than making her peace with God?
¿ Crees tú que Josefina haya pensado en otra cosa si no en ponerse a bien con Dios?
May I present Her Royal Highness the Princess Josephine. Of TARDIS.
Le presento a Su Alteza Real la princesa Josefina,... de TARDIS.
As antony has his cleopatra... As napoleon has his josephine... So mystico has his janet.
Antonio tenía a Cleopatra, Napoleón a Josefina... y Mystico a Janet.
Oh, that's splendid. And what about Princess Josephine?
Oh, eso es espléndido. ¿ Y qué hay de la princesa Josefina?
The Doctor and the Princess Josephine...
El Doctor y la princesa Josefina...
It sticks out a bit, don't it?
Aquí está tu Josefina, Napoleón.
Napoleon and Josephine.
Por Napoleón y Josefina.
What's with him?
Sin Josefina
josef 117

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]