Juanita's traducir español
114 traducción paralela
Juanita's taking a bath.
Juanita se está dando un baño.
If you breathe one word of Caleb's existence to anyone, I will tell Carlos, Gabrielle, and the police that it was your son driving the car that killed Juanita Solis and that you have been covering up his crime ever since.
Si sueltas una palabra a cualquiera sobre la existencia de Caleb, le diré a Carlos, Gabrielle y la policía que era tu hijo el que conducía el coche que mató a Juanita Solis y que has estado encubriendo el crimen desde entonces.
Ladies and gentlemen, it's almost time... for the feature race, the Santa Juanita Handicap.
Damas y caballeros, es casi la hora para la carrera principal de Santa Juanita.
Who's Jane Doe?
¿ Quién es Juanita Pérez?
I got a call from the coroner's office to check on Juanita Jones.
Me llamaron de la morgue para revisar a Juanita Jones.
It's not that he's gone, nor that he's left Juanita, but the abandoned woman's brothers threw him out.
No es que se haya ido, ni que la haya abandonado a Juanita, lo echaron los hermanos de la abandonada.
Very simple, based on Juanita's legs on the freeway and French trucker.
Muy sencillo, a base de piernas de Juanita en la autopista y de camionero francés.
Look out for Gene Roger's Fruit Stand!
¡ Cuidado con el Puesto de Fruta de Juanita Banana!
Juanita's moving in on me.
Juanita me roba gente.
There's Juanita, and some maids and butlers and stuff.
Está Juanita... criadas, mayordomos, esa gente.
Well, Juanita's due for a promotion.
Bien, Juanita va a ser ascendida.
She's got a surprise for you, Larry.
¿ Dónde está Juanita?
Larry, you're about to meet juanita's sister... vita.
Mira, allí está.
She's pretty.
- Y hay dos. - Larry, ya estás listo para cumplir con su hermana Juanita es vital.
I believe he's, fixing'to pass a few more hours with Miss Juanita.
Creo que pasará una horas más con la Srta. Juanita.
- That's real good, Bitsy. - Thank you, Juanita.
- Suena realmente bien, Bitsy.
Juanita, I don't want any material that's gonna gather by her hips.
No quiero que la tela se acumule en la cadera.
"Juanita has an important math test today. " She's known about the test for several weeks, but has not studied. "In order to keep from failing, Juanita decides to cheat on the math test."
"Juanita tiene un examen de matemáticas ella sabe sobre el examen desde hace varias semanas, pero no ha estudiado entonces para no reprobar la clase Juanita decide copiarse en el examen."
Juanita's my dance teacher.
- Juanita es mi maestra de baile. - Tu maestra de baile.
She's like Mama Juanita.
Ella es como Mamá Juanita.
Here I am trying to resolve things with Juanita, and it's just like the mess I'd gotten myself into the day I left the East Coast, with Edna.
Quería aclarar todo con Juanita... Quería aclarar todo con Juanita... pero era como el lío en el que me metí... el día que me fui de la Costa este... Lo que pasó con Edna.
Juanita's in charge of bus detail.
Juanita está a cargo de los detalles del autobus.
How's Juanita doing?
¿ Cómo se encuentra Juanita?
Juanita, what's wrong?
Juanita, ¿ qué pasa?
When you said you were coming, I collected all the personal things your husband brought in during Juanita's stay with us.
Cuando usted llamó y dijo que vendría junté todos sus objetos personales que su esposo había traído mientras Juanita estaba con nosotros.
It's Juanita, Turk!
¡ Es Juanita, Turk!
Carla's middle name is Juanita!
¡ El segundo nombre de Carla es Juanita!
Ooh. I ran into Juanita Cabot at square dancing, and I found out who's moving into that little Dutch Colonial down the street.
Me encontré con Juanita Cabot en el baile y averigüé quién se muda a la casita colonial de la esquina.
And It'S Not Juanita'S Fault.
Y La Culpa No Es De Juanita.
Juanita's been bullying him.
Juanita está abusando de él.
Gaby, Juanita's fat for your age.
Gaby, Juanita está gorda para su edad.
Why are you shoving that little weirdo down Juanita's throat?
¿ Por qué estás obligando a Juanita a estar con esa rarita?
Bethany's mom will take Juanita once a week for two whole hours.
La madre de Bethany tendrá a Juanita dos horas todas las semanas.
Okay, I dropped off Celia at preschool, and Juanita's at her playdate.
Vale, dejé a Celia en preescolar, y a Juanita en la reunión de juegos.
So... do you think there's any chance Juanita could rejoin your playdate?
Entonces, ¿ habría alguna oportunidad para readmitir a Juanita en su guardería?
- Uh, actually, he's at Juanita's watching a DVD.
Está en casa de Juanita viendo un dvd.
Yeah, that's what you said before we had Juanita.
Eso fue lo que dijiste antes de Juanita.
Juanita, is he paying... I hope he's paying you overtime for this,'cause you do have rights.
Juanita, ojalá te pague horas extras, porque tienes derechos.
Juanita, it's time for your bath.
Juanita, es hora de bañarse.
Juanita, you play with it every time we go by mrs. Mccluskey'S.
Juegas con él cada vez que pasamos por la casa de la Sra. McCluskey.
I look after juanita when she's at my house, And she goes home without a scratch.
Yo cuido a Juanita cuando está en casa y vuelve sin lastimarse.
And of course this means Rachel won't be attending juanita's birthday party.
Esto, por supuesto, significa que Rachel no vendrá al cumpleaños de Juanita.
Now that that's behind us, If rachel would like to come to juanita's birthday party, We'd love to have her.
Ahora que eso pasó al olvido, si Rachel quiere ir al cumpleaños de Juanita, nos encantará recibirla.
He'll be at juanita's birthday party On Saturday--the one your mommy won't let you go to.
En el cumpleaños de Juanita, el sábado, al que tu mamá no te deja ir.
Oh, honey, Juanita's in first grade.
Oh, cariño. Juanita está en primer grado.
Juanita, while you're here with me, It's the same as if you were at school.
Juanita, mientras estas aquí conmigo el lo mismo que si tu estuvieras en la escuela
No "but" s. Juanita needs you right now.
Sin "peros", Juanita te necesita justo ahora.
Juanita's a biter.
Juanita muerde.
Juanita can't take his kid's spot at St. Ursula's!
La verdad es que si él no se va Juanita no puede ocupa el lugar de su hija en St.
Juanita came here for help voluntarily before the court stepped in and made it mandatory, that's what you're doing here.
Juanita vino aquí por propia voluntad antes de que el tribunal actuara y los obligara a ello por eso estás aquí.
" This is mine Juanita's own things
" Esto es mío Son las cosas de Juanita