Kleenex traducir español
406 traducción paralela
You ain't all that and a bag of potato chips.
Vales menos que un paquete de kleenex.
And that ain't Kleenex.
Y no es un pañuelo.
Probably Miss Perth Amboy again with another load of Kleenex.
Probablemente sea la Srta. "Perth Amboy" con otra carga de Kleenex.
A use for old Kleenex.
- De aprovechar un Kleenex usado.
I only have a Kleenex.
Sólo tengo un kleenex.
Hell, we don't even have any Kleenex.
Maldición, ni siquiera tenemos Kleenex.
Over there, they toss people in jail... Like we throw away used Kleenex.
Allí tiran a la gente en la cárcel como pañuelos sucios.
I do have a Kleenex, but...
No tengo un kleenex, pero...
I'm crying, dear, and I haven't got any Kleenex.
Estoy llorando. No tengo pañuelos.
You wanna Kleenex-a?
¿ Quieres un Kleenex? ¿ O...?
- l forgot my handkerchief. Will you lend me yours? - All I've got is kleenex.
Vaya, me he olvidado el pañuelo, ¿ puedes prestarme el tuyo?
- No, thanks. I never use paper!
- Ahora llevo Kleenex. ¿ Quieres uno?
And bring my menthol and tissues i have to run out
Y trae mi tubo de mentol y los Kleenex.
Take some Kleenex or a pair of socks!
Coge Kleenex o un par de calcetines. - Sí.
She grabs a box of Kleenex. and she runs after him. closes the door.
Ella agarra una caja de pañuelos, corre detrás de él y cierra la puerta.
As far as the law's concerned, he's clean as Kleenex.
En lo que respecta a la ley, está completamente limpio.
There is. Could I have some Kleenex?
Sí. ¿ Tiene un pañuelo?
I was just gonna get a Kleenex.
Sólo iba a buscar un pañuelo.
- Why do you want a Kleenex?
- ¿ Para qué lo quiere?
A Kleenex box filled with Swiss watches.
Una caja de pañuelos de papel llena de relojes suizos.
I'm happy with Kleenex
CoMo lavo la vajilla... Con... Lavavajillas Lissy Moul...
That Kleenex dame She had it made
Y sobre todo esa "tipa" tan elegante que canta tan bien.
And that doesn't include the Kleenex I used up crying.
Ese costo no incluyó los Kleenex que use para secarme el llanto.
More than one bemused observer... claims to have seen the whimsical tycoon... at 4 : 00 in the morning, promenading this highway... with no socks on... and wearing, instead of shoes... a pair of empty Kleenex boxes.
Más de algún observador perplejo reclama haber visto al caprichoso magnate a las 4 de la mañana, paseándose por esta autopista... sin calcetines... y usando, en vez de zapatos, un par de cajas de Kleenex vacías.
And if you can believe the ham sandwich and the Kleenex boxes... I guess you can swallow that.
Y si pueden creer lo del sándwich de jamón y las cajas de Kleenex supongo que también pueden tragarse eso.
Yeah, there's nothing wrong with a single-breasted Kleenex.
No está nada mal este Kleenex de una capa.
May I have a tissue, please?
¿ Me das kleenex, por favor?
The tissue will ruin it
El kleenex lo habrá arruinado.
Christ, get me a Kleenex.
Cielos, tráeme un Kleenex.
A snotty Kleenex made me realize how much I'd cw... if we ever had to part.
Un Kleenex empapado me hizo pensar en lo mucho que lloraria si tuviéramos que separarnos para siempre
Why isn't there ever any goddamn Kleenex in any of these places?
¿ Por qué no hay un puñetero Kleenex en ninguno de estos sitios?
I wonder why Kleenex doesn't have a target in the middle of it.
finalmente se prenden luego de que las engatuses un poco. Me pregunto porqué Kleenex no tiene un blanco en el medio.
Don't you think we need a bulls-eye right in the middle of the Kleenex?
¿ No creen que necesitamos un centro justo en el medio del Kleenex?
You've done your duty and served your purpose... And so they just toss you into the heap like used kleenex.
Ha cumplido con su deber y con su propósito de modo que lo arrojan a la basura como papel higiénico usado.
Some stupid zombies riding piles of Kleenex down the street?
¿ Unos estúpidos zombis con montones de Kleenex por la calle?
- I've only got Kleenex.
- Sí. Sólo tengo kleenex, ¿ quieres?
Hey, Frenchy, you got a Kleenex?
Hey, Frenchy, ¿ Tienes un pañuelo?
- It was a Kleenex.
- Era un kleenex.
He said that if you kept on drinking your stomach would rip apart like wet Kleenex.
Que si bebías más se te desgarraría el estómago como un kleenex mojado.
We need some Kleenex.
Necesitamos pañuelos.
- Clerk is gonna give you some Kleenex.
- Secretario traerá pañuelos.
You want a Kleenex? . Here.
¿ Quieres un Kleenex?
It ended in a fistful of Kleenex.
Acabó en un puñado de kleenex.
Plenty of Kleenex!
¡ Y papel higiénico!
Husbands should be like Kleenex, soft, strong, and disposable.
Los esposos deberían ser como los Kleenex suaves, resistentes y descartables.
22 years of sweat and blood flushed down the toilet like a snotty ball of Kleenex.
22 años de sangre, sudor y lágrimas se han ido por el retrete como un kleenex lleno de mocos.
So he took his BB gun, stuffed the barrel with wet Kleenex...
Así que cargó su pistola con pañuelos descartables mojados...
Have you some Kleenex?
- ¿ Tienes un Kleenex?
Kleenex.
Papel higiénico.
- I've only got Kleenex.
- Sólo tengo kleenex, ¿ quieres uno?
You never even lent me a Kleenex.
Nunca me prestaste ni un Kleenex.