Knoxville traducir español
195 traducción paralela
During the action aboard the USS cruiser Knoxville these two men remained at their stations serving their gun until the ammunition was exhausted.
Durante la acción a bordo del Crucero Knoxville... permanecieron en sus puestos... usando sus armas hasta que se agotó la munición.
To the men who formally served on the Knoxville including those I've just decorated you'll be granted four days'leave, effective immediately.
A quienes sirvieron en el Knoxville... incluyendo los condecorados... se les conceden cuatro días de permiso.
- Yeah. For Knoxville.
- Sí, para Knoxville.
Niles Penland was ambushed and killed last night outside of Knoxville.
Emboscaron y mataron a Niles Penland anoche en las afueras de Knoxville.
Got ambushed and killed down on Knoxville Road.
Lo emboscaron y mataron en el camino a Knoxville.
Knoxville, for instance.
Knoxville, por ejemplo.
"Knoxville, Tennessee." What were you doing there?
"Knoxville, Tennessee". ¿ Qué hacías allí?
The nights are long, and Little Orphan Annie of Hard Knoxville gets tough, you know.
Las noches son largas... y la pequeña huérfana acaba por endurecerse.
You know I've never been farther than Knoxville. Probably never will either.
- Yo nunca he ido mas lejos de Newville y, probablemente, no pasaré de ahí.
Tell you this though - and maybe I'm speakin out of turn - but my cousin's a big official in Knoxville.
De todas formas aunque me esté yendo de la lengua. Mi primo tiene un alto puesto en Oaksville.
And he's from, uh, year to year, one of the judges on the Miss Knoxville contest.
Y es uno de de... de los jueces del concurso anual de belleza.
What do you want to do, drop me off in knoxville?
¿ Qué quieres hacer, dejarme en Knoxville?
You know that. He was owned by a Reynolds.
Me voy a Knoxville, Elizabeth.
Nicholas Van Helsing, professor of proctology... and other related tendencies. Graduate of the University of Rangoon... and assorted night classes... at the Knoxville, Tennessee, College of Faith Healing.
Nickolas van Helsing, proctólogo, licenciado por la universidad de Rangún, y doy clases en el Colegio de Curación por la Fe.
Well, we're headed for Tennessee...
Vamos a Tennessee. Knoxville.
Knoxville, my wife's there visiting her sister.
Mi esposa está allí visitando a su hermana.
C'mon in now, I'll get you ten miles closer to Knoxville anyway.
Entren. Los dejaré a 10 millas de Knoxville.
My brother Roland was playing... In a band I was playing in in Knoxville... so we had a little engagement at that radio station, WROL.
Mi hermano Roland tocaba... en una banda y yo estaba tocando en Knoxville... y teníamos una pequeña parte en un programa de la radio WROL.
I heard that the man Knoxville with whom you walk and work of VAT
Oí rumores de que ese tipo de Knoxville con el que te has estado juntando es de la AVT.
No, he went to Knoxville morning.
No, fue a Knoxville todo el día.
But as for me, well, there's a Minnifield family crypt outside of Knoxville.
Pero en mi caso, pues... los Minnifield tienen una cripta familiar afuera de Knoxville.
Knoxville, Tennessee, you're on the air.
Knoxville, Tennessee, está al aire.
It was bought in a little general store in Knoxville, Tennessee.
Lo compró en una tienda que vendía de todo en Knoxville, Tennessee.
It'll probably take us a couple days to get to Knoxville.
Nos va a llevar un par de días llegar a Knoxville.
We traced a pesticide order to him from a company in Knoxville.
Localizamos un pedido de pesticidas a su nombre de una empresa en Knoxville.
Several weeks ago in Knoxville, Tennessee, four Japanese nationals were murdered.
Hace algunas semanas en Knoxville, Tennessee, asesinaron a cuatro japoneses.
The World's Fair in Knoxville, Tennessee.
Esa feria está en Knoxville, Tennessee.
So it's a choice between Disney World and Knoxville.
Entonces, hay que elegir entre Disney World y Knoxville.
Knoxville!
¡ Knoxville!
Next stop, the Knoxville World's Fair and its fabulous sun sphere!
¡ Próxima parada, Feria Mundial de Knoxville y su fabulosa esfera solar!
Bart rented a car with a phony license and drove to a wig outlet in Knoxville.
Bart rentó un auto con una licencia falsa y manejó hasta Knoxville.
Where is Knoxville?
¿ Dónde está Knoxville?
No, my son's car was not crushed in Knoxville.
No, el auto de mi hijo no se destruyó en Knoxville.
" Had to go all the way to Knoxville, up to hospital, have her whole dang aardvark removed!
" Tuvo que ir a Knoxville, al hospital, para alejarse de su oso hormiguero!
Knoxville, Little Rock, Albuquerque...
Knoxville, Little Rock, Albuquerque...
I come up from Knoxville'cause Ruby called me.
Vine de lejos, porque Ruby me invitó.
We're supposed to play a team over in Knoxville... only roads got washed out in a flood.
Nosotras íbamos para Knoxfield. solo que la ruta quedó intransitable con la lluvia.
Alright, so we're back talkin to three competing celebrities : Tom Green, Johnny Knoxville from MTV's Jackass and Krazy Kenny.
Muy bien, estamos de regreso charlando con tres celebridades que compiten Tom Green, Johnny Knoxville de "Jackass" y "El Loco Kenny".
In the end, it was the mother of two from Knoxville who was the sole survivor.
Al final una madre trabajadora de Knoxville fue la última sobreviviente.
When people come and ask me for an autograph or just want to talk to me, I realize I live in Knoxville, Tennessee, and not a lot happens here.
Cuando las personas me piden un autógrafo o quieren hablar conmigo entiendo que vivó en Knoxville, Tennessee y aquí no pasan muchas cosas.
And so this is big for Knoxville.
Y esto es muy importante para Knoxville.
DALE : We went on a cruise back around spring break. She'll be out of Knoxville, nobody will recognize her.
Fuimos a un crucero en la primavera, saldríamos de Knoxville y nadie la reconocería.
Tina Wesson, a mother and personal nurse from Knoxville, Tennessee ;
Tina Wesson madre y enfermera particular de "Knoxville, Tennessee"
Hello, I'm Johnny Knoxville!
Hola, soy Johnny Knoxville
Hello, I'm Johnny Knoxville, and I'm about to rent a car.
Hola, soy Johnny Knoxville Voy a rentar un auto
I'm Johnny Knoxville. This is called the "Rent-a-car Crash-up Derby".
esta es la "Carrera de carros rentados para chocar"
Knoxville knocked my nuts in half!
Knoxville me partió los huevos en dos...
I'm Johnny Knoxville.
hola soy Johnny Knoxville
My impression of Johnny Knoxville.
Mi pronóstico para Johnny Knoxville
I'm Johnny Knoxville, and I'm gonna grind this rail.
Soy Johnny Knoxville Voy a dominar este barandal
I think you'll break that today. - I'm Johnny Knoxville.
Creo que vas a romper tu récord hoy.