Kralik traducir español
100 traducción paralela
- Kralik, how was the dinner last night?
- Kralik, ¿ cómo estuvo la cena de anoche?
Kralik had dinner with the boss last night.
Anoche Kralik cenó en casa del patrón.
- Are you a partner now, Mr. Kralik?
- ¿ Ya es socio, Sr. Kralik?
- Your bicarbonate, Mr. Kralik.
- El bicarbonato, Sr. Kralik.
Mr. Kralik.
Sr. Kralik.
Mr. Kralik, have you thought it over?
¿ Ha reconsiderado su opinión, Sr. Kralik?
Mr. Kralik, I beg your pardon.
Sr. Kralik, disculpe.
- Mr. Kralik.
- Sr. Kralik.
- Kralik!
- ¡ Kralik!
What's the matter with you, Kralik?
¿ Qué le pasa, Kralik?
- Good morning, Kralik.
- Buenos días, Kralik.
Yes, Mr. Kralik?
¿ Sí, Sr. Kralik?
No, Mr. Kralik.
No, Sr. Kralik.
I'm talking to Kralik. What do you want?
Hablaba con Kralik. ¿ Qué quiere?
Kralik, don't be impulsive, not at a time like this.
Kralik, no sea impulsivo, menos en una época como ésta.
Mr. Kralik, do you think I'll have to work tonight?
Sr. Kralik, ¿ deberé quedarme a trabajar esta noche?
- Thanks, Mr. Kralik!
- ¡ Gracias, Sr. Kralik!
I want to please you, Mr. Kralik.
Quiero complacerlo, Sr. Kralik.
The sons were all right, but the brothers, Mr. Kralik...
Los hijos se comportaban bien, pero los hermanos, Sr. Kralik...
- I know it, Mr. Kralik.
- Lo sé, Sr. Kralik.
- Thank you, Mr. Kralik.
- Gracias, Sr. Kralik.
- I have to, Mr. Kralik.
- Debo irme, Sr. Kralik.
Mr. Kralik, any day now I may be in a position where I don't have to work anymore.
Sr. Kralik, un día de éstos quizás pueda dejar de trabajar.
Mr. Kralik, I don't like you.
Sr. Kralik, usted no me cae bien.
- Mr. Kralik?
- ¿ Sr. Kralik?
I have talked everything over with Mr. Kralik.
Ya hablamos todo con el Sr. Kralik.
So you want the evening off, Mr. Kralik?
¿ Así que quiere la noche libre, Sr. Kralik?
And you have the nerve, Mr. Kralik the oldest employee in the place, who should set an example.
Tiene el atrevimiento, Sr. Kralik mi empleado con más antigüedad, quien debería dar el ejemplo.
Mr. Kralik and I always have lunch at Farago's.
El Sr. Kralik y yo siempre almorzamos en Farago's.
We can deliver it. Right, Mr. Kralik?
Se lo podemos llevar. ¿ No es así, Kralik?
No, thank you, Mr. Kralik.
No, gracias, Sr. Kralik.
Mr. Kralik will you come to my office. I'd like to talk to you.
Sr. Kralik venga a mi oficina, quisiera hablar con usted.
Mr. Kralik I've been thinking all day about what you said this morning.
Sr. Kralik he estado pensando todo el día en lo que dijo esta mañana.
" I wish to state that Mr. Alfred Kralik leaves my employ of his own accord.
"... Quisiera dar fe de que el Sr. Alfred Kralik deja su empleo por voluntad propia.
" Mr. Kralik started with Matuschek and Company nine years ago as an apprentice.
" El Sr. Kralik comenzó como aprendiz en Matuschek y Cía. Hace nueve años.
Kralik, I still can't believe it.
Todavía no puedo creerlo, Kralik.
- Kralik, you're not going?
- ¿ No va a ir, Kralik?
My dear Kralik, I think I speak for all of us, when I say this is a shock and a surprise.
Querido Kralik, creo hablar por todos al decir que es una sorpresa desagradable.
Now, Kralik, we are going to see each other soon.
Nos veremos pronto, Kralik.
- Goodbye, Kralik.
- Adiós, Kralik.
- Goodbye, Mr. Kralik.
- Adiós, Sr. Kralik.
- I didn't say that, Mr. Kralik.
- Yo no dije eso, Sr. Kralik.
This is Mr. Pirovitch, Mr. Kralik's friend.
Habla el Sr. Pirovitch, el amigo del Sr. Kralik.
Why don't you go in, Kralik?
¿ Por qué no entra, Kralik?
Kralik, she is dunking.
Lo mete en el café, Kralik.
Now, Kralik, you must admit Klara's a very good-looking girl.
Kralik, debe reconocer que Klara es una joven muy bien parecida.
- Good evening, Mr. Kralik.
- Buenas noches, Sr. Kralik.
You know, I have an appointment, too, Mr. Kralik.
Ocurre que yo también tengo una cita, Sr. Kralik.
There are many things you don't know about me, Mr. Kralik.
Hay muchas cosas que no sabe de mí, Sr. Kralik.
I really wouldn't care to scratch your surface, Mr. Kralik because I know exactly what I'd find.
Realmente no tengo ganas de hurgar en usted, Sr. Kralik porque sé exactamente qué vería.
Mr. Kralik, please!
¡ Por favor, Sr. Kralik!