Kubota traducir español
33 traducción paralela
Master, Kubota the engineer has returned.
Patrón, el ingeniero Kubota ha vuelto.
It was I, Kubota, who guaranteed this place would be a good mine, when your father tried to buy it.
Fui yo, Kubota, quien garantizó que este sito sería una buena mina cuando tu padre trataba de comprarlo.
I guess you've come here egged on by the engineer Kubota.
Supongo que has venido alentado por el ingeniero Kubota.
First, I don't believe this man Kubota.
En primer lugar, no creo en ese Kubota.
TSUBOUCHI Yoshiko KUBOTA Katsumi HIRANO Ayuko
TSUBOUCHI Yoshiko KUBOTA Katsumi HIRANO Ayuko
Adaptation : Kubota Manjiro
Adaptación de KUBOTA Manjiro
Masa, professor Kubota didn't say anything to you?
Masa, ¿ no te ha dicho nada el profesor Kubota?
A friend of teacher Kubota said that this Fall a ballet group is coming to Sapporo.
Un amigo del profesor Kubota me ha dicho que este otoño viene a bailar a Sapporo un grupo de danza.
Chizuko Kubota, Third Grade, C-Class...
Chzuko Kubota, tercer grado, clase C...
Mano I understand you're brothers with Kubota in Hayakawa's family
Mano, comprendo que estáis hermanados con Kubota de la familia Hayakawa.
And I say it not just for you and Kubota, but for everyone
Y no lo digo sólo por ti y por Kubota, sino por todo el mundo.
We've received word that his under boss, Kubota, has formed a new family and applied for Tensei membership
Hemos tenido noticias de que su subjefe, Kubota, ha formado una nueva familia y que solicitó la admisión en los Tensei.
On top of that, Kubota's assistant, Kaga, has exchanged vows of brotherhood with Mochizuki of the Shinpu Group
Es más, el asistente de Kubota, Kaga, ha jurado hermandad... con Mochizuki del grupo Shinpu.
Kubota of the disbanded Hayakawa family rode shotgun, and Eda and Mano flanked Matsumura in the back seat.
Kubota, de la disuelta familia Hayakawa, llevaba la escopeta... y Eda y Mano flanqueaban a Matsumura en el asiento de atrás.
All four of them were of junior brother status to Mano and Kubota in Matsumura's car.
Los cuatro eran jóvenes subalternos... de Mano y Kubota, del coche de Matsumura.
Tsutomu's attorney, Mr Kubota, asked me to arrange his release.
El letrado Kubota me pidió una fianza para Tsutomu.
There's Mr Kubota now.
Ahí está el Sr. Kubota.
Did you really hit Kubota?
¿ De verdad pegaste a Kubota?
Mr. Kubota... has filthy bathroom habits.
El señor Kubota tiene hábitos de baño repugnantes.
Kubota... what do you have to say?
Kubota ¿ qué tienes que decir?
Kubota did.
Kubota lo hizo.
Kubota...
Kubota.
You've got Kubota, right?
Vosotras tenéis a Kubota, ¿ verdad?
Let me welcome you to The Bank with our finest Kubota sake.
Permítanme darles la bienvenida con nuestro mejor sake Kubota.
KUBOTA Masataka
KUBOTA Masataka
Kubota.
¡ Kubota!
Akira Kubota Shuichi Komuro Kumi Kobata
Akira Kubota Shuichi Komuro Kumi Kobata
My wife's maiden name is'Kubota'.
El nombre de soltera de mi esposa es Kubota.
Kubota Miyuki.
Kubota Miyuki.
And in the town we went last night... there were no families named,'Kubota'.
Y en la ciudad que estuvimos anoche... no había familias de nombre "Kubota".
Mr. Kubota, it's been a long time since I saw you last.
Sr. Kubota, ha pasado mucho tiempo desde la última vez que lo vi.
Let me welcome you to The Bank with our finest Kubota sake.
Mejor sake.
Kubota!
¡ kubota!