Kush traducir español
396 traducción paralela
The Embassies of Hati and Kush. Come to pay respects to our new Pharaoh. There are gifts from...
Los embajadores de Hati y Kush presentan sus respetos al nuevo faraón, traen presentes de...
Do you know the valleys of the Hindu Kush? Afghanistan?
¿ Conoce usted los valles del Hindu Kush, en Afganistán?
There's the Hindu Kush, a f rozen sea of peaks and glaciers.
Está el Hindu Kush, un mar helado de picos y glaciares.
Kush!
¡ Kush!
Dear Luv and Kush, this war cannot take place.
Queridos Luv y Kush, esta guerra no puede tomar lugar.
I finally ended up in the Hindu Kush... living with the Koreish katurs.
Terminé en Hindu Kush viviendo entre los kuraish katurs.
Kush?
¿ Kush?
- Kush jeeks?
- ¿ Kush jeeks?
- Kush?
- ¿ Kush?
It's a tiny mountain nation in the middle of the Hindu Kush range.
Es una nación pequeña, en la cordillera de Hindu Kush.
- Back in 2052... the C.C.'s and our own 3rd Armored were at a standoff across Hindu Kush.
- Allá por 2052 los C.C. y nuestra 3a Blindada estaban estancados en el Hindu Kush.
I say Northern Pakistan, Hindu Kush.
Yo diría que es del norte de Pakistán, Hindú Kush.
She wandered in the forest with Luv and Kush in he womb!
Deambuló por el bosque con Luv y Kush en su vientre!
Kush'ka to you, too.
Kush'ka! !
In the spring, Alexander marched an army of 150,000 across the passes of the Hindu Kush into the unknown.
En la primavera, Alejandro encabezó un ejército de 150.000 para cruzar el Hindu Kush a lo desconocido.
But they have never seen the great cavalry charge of Gaugamela or the mountains of the Hindu Kush when we crossed the 100,000 men army into India.
Pero nunca han visto la gran carga de la caballería de Gaugamela o las montañas de Hindu Kush cuando cruzamos los 100.000 hombres a la India.
I got the Bubba Kush and a sister could get a hit of it
Tengo marihuana de la buena y puedes fumar si quieres
I got a pound of the bubble kush stashed
Tengo medio kilo de la buena
Yeah, we got the Blue Miss and the White Widow but huh... you're gonna have to wait on OG Kush.
Si, tenemos la "Señorita azul" y la "Viuda blanca" pero... tendrás que esperar por el "OG Kush".
The Hindu Kush?
¿ El Hindu Kush?
See, the mountains, here, leading up to the Hindu Kush, across the Himalayas, then on to Tibet.
¿ Ves las montañas aquí que conducen a Hindu Kush, a través del Himalaya y hasta el Tíbet?
Come check me, you're gonna get that O.G. Kush.
Ven a verme y tendrás lo mejor.
All right, well, I'm going to go smoke some kush.
Está bien, iré a fumar marihuana.
The kingdom of Kush.
El reino de la hierba.
- Did you pack that kush?
¿ Empacaste la hierba alemana?
I know, I know, I know. But you can buy kush off the cops for nine bucks a gram.
Pero puedes comprarle marihuana a los policías por nueve el gramo.
Kush Ricky, that's primo weed.
Marihuana, Ricky. Eso es hierba de la buena.
- Dude, I hear they got the illest OG Kush there.
- Sí. - Dicen que tienen la mejor OG Kush.
I'd like Bubba Kushia evening wear and Super Silver Haze in the morning.
Voy a probar un poco de Bubba Kush para el atardecer, y creo que prefiero un poco de la Súper Silver Haze para la mañana.
The real strong, more potent ones.
Son las más potentes, ésas con kush también.
- Could I get a gram of the platinum O.G. Kush?
¿ Me da un gramo de Platinum O.G. Kush?
THERE IS DEFINITELY A LEARNING KUSH TO THIS CHALLENGE.
Es necesario un tiempo para entender este desafío.
But the Rig-Veda suggests they'd come from much further afield, beyond the Khyber Pass, even beyond the mountains of the Hindu Kush.
Pero el Rig Veda sugiere que procedían de mucho más lejos, más allá del Paso Khyber, e incluso más allá de las montañas del Hindu Kush.
But this time, they moved southwards towards the passes of the Hindu Kush and the Indian subcontinent.
Pero esta vez viajaron hacia el sur hacia los pasos del Hindu Kush y el subcontinente indio.
This amazing journey has already taken us from the Deep South of India to the wilds of the Hindu Kush in Central Asia and here to the heart of the Ganges Plain.
Este increíble viaje nos ha llevado ya desde lo profundo del sur de la India hasta las tierras remotas del Hindu Kush en Asia Central y aquí al corazón de la Llanura del Ganges.
wearing the royal garb of the Kushan kings, the great big boots that have clod-hopped all the way across the Hindu Kush, the big coat that looks like a Tibetan chuba and the double crown.
vistiendo el atuendo real de los reyes kushan, con las grandes botas que dejaron su huella a lo ancho de toda la India hasta el Hindu Kush, el grueso abrigo que parece una chuba tibetana, y la doble corona.
Hey, you try flying commercial with 12 lbs of kush.
Oye, intenta ir tú en un vuelo regular con 5'5 Kg de maría.
We are still defending Germany, even in the Hindu Kush.
Estamos todavía defendiendo Alemania, incluso en la región del Hindu Kush.
Anyway, so Luv and Kush, or Luva and Kusha, were born to Sita in the forest and were taught by Valmiki, who taught them all these songs praising Ram.
Luv y Kush, o Luva y Kusha, nacieron de Sita en el bosque y Valmiki los educó con canciones alabando a Ram.
Luv, Kush, let us sing the praises of Rama.
Luv, Kush, cantemos las alabanzas a Rama.
But then, he wants to take Luv and Kush back, but he's still hesitant about taking her back.
Pero cuando quiere volver con Luv y Kush, duda de si volver con ella.
Sat tracking has the crash site located in the central Hindu Kush.
El rastreo satelital ubicó el accidente en el Kush Hindú Central.
Do you know what "Hindu Kush" means?
¿ Sabes que significa "Kush Hindú"?
That's Alabama Kush.
Es de Alabama.
This is like if that Blue Oyster shit met that Afghan Kush I had and they had a baby.
Es como si la Ostra Azul y la Kush Afgana que tuve tuvieran un bebé.
OG Kush?
¿ OG Kush?
OG Kush.
OG Kush.
This is some killer kush.
Esta yerba es buenísima.
Purple Sour O.G Kush!
¡ Purple Sour O.G Kush!
Luv Kush!
El Rey Ram puede aceptar esto como una sublevación y puede castigarte. ¡ Querido Kush!
Get a couple of unis down here, pop this asshole for dealing Kush.
Trae un par de agentes.