Lakeshore traducir español
138 traducción paralela
In Chicago, I'm to proceed to 1350 North Lakeshore Drive... To an apartment rented to Mr. And Mrs. Michael Marlowe.
En Chicago, debo dirigirme a North Lakeshore 1350... al apartamento de los señores Marlowe.
Go to 1350 North Lakeshore Dr. Apartment house.
Vayan a North Lakeshore 1350. Edifiicio.
201 Lakeshore Drive.
201 Lakeshore Drive.
I saw you come up from the lakeshore, and then this light go on.
- Le vi subir desde eI Iago. Y he visto Ia luz encendida.
From my tenement district to swank Lakeshore Drive.
Desde mis modestos barrios hasta el elegante Lakeshore Drive.
He and his wife are living out on Lakeshore Drive.
Él y su mujer viven ahora en Lakeshore Drive.
The south lakeshore.
Al sur de Lakeshore.
I remember it particularly, because it was just about that time... that a friend of mine and I... picked up a couple of girls on Lake Shore Drive.
Lo recuerdo en especial porque más o menos a esa hora... un amigo y yo... recogimos a un par de chicas en la calle Lakeshore.
And we picked them up on Lake Shore Drive, right by the Aquarium.
Las recogimos en la calle Lakeshore.
Lake Shore Drive, Jackson Park, hot dog stand, Mae and Edna -
Manejaste en tu Stutz Bearcat... calle Lakeshore, parqueJackson, perros calientes, Mae y Edna...
Out with a couple of chippies we picked up on Lake Shore Drive.
Con unas fulanas que recogimos en la calle Lakeshore.
In any case, yes or no, did you go with her to the lakeshore on the afternoon of September 27th?
En pocas palabras, ¿ sí o no llevó a su novia al lago en la tarde del 27 de Septiembre? Sí.
The fact is, witnesses claim to have seen the poor lady walking at night along the lakeshore.
Bien, algunos afirman haber visto varias veces de noche a la pobre señora andando a orillas del lago.
Thirty-four years ago we met on Lakeshore Drive.
Hace 34 años nos conocimos en Lakeshore Drive.
- We've searched the lakeshore.
- Ya revisamos la orilla.
From shadow of lakeshore in a calm forest, a cuckoo whispers to wake me up.
A la orilla del lago de un bosque en calma, un cuco canta para despertarme.
He's a highfalutin lawyer type who lives at 1358 Lakeshore Drive.
Es un abogado presuntuoso que vive en el 1358 de Lakeshore Drive.
He died alone... at noon, in a parked car on Lakeshore Drive in Chicago.
En soledad... al mediodía, en un auto estacionado en Lakeshore Drive en Chicago.
Suspect vehicle turning east on Lakeshore.
Vehículo sospechoso cruzando hacia el este.
- Bob Marley, Lakeshore Utility.
- Bob Marley, de'Utilería Lakeshore'.
I'm the Lakeshore Strangler.
Soy el estrangulador de Lakeshore.
The Lakeshore Strangler.
- El estrangulador de Lakeshore.
Charles Lee Ray, the notorious Lakeshore Strangler.
Charles Lee Ray, el famoso estrangulador de LakeShore.
Oh, Al, that's our limo to take us to our new lakeshore condo.
Oh, Al, es nuestra limusina para llevarnos A nuestro apartamento a orillas del lago.
Allen, I want to direct your attention to November the 17th, 1993, were you asked to make contact with some property owners at lakeshore trailer park, and also get with the Arkansas state police dive team?
Agente Allen, quiero que recuerde el 17 de noviembre de 1 993. ¿ Le pidieron que visitara a algunos propietarios de Lakeshore Trailer Park y que trabajara con los buzos de la policía estatal de Arkansas?
- In a penthouse on Lakeshore Drive.
- En un ático en Lakeshore Drive.
No, I'll wait for Lakeshore Drive.
No, esperaré por mi parada en Chicago.
- Lakeshore Drive up ahead.
- Mi parada es la que viene.
Have you talked to the admissions lady from Lakeshore Community college yet?
¿ Ya hablaste con la señora de admisiones de la escuela técnica Lakeshore?
Lemme guess. A little cottage by the lakeshore, a white picket fence, dog?
Déjame adivinar. ¿ Una cabaña en el lago, un cerco blanco, un perro?
My mailing address is 7087 Lakeshore, Tahoe City, California, 96145.
Mi dirección es 7087 Lakeshore Tahoe City, California 9-6-1-4-5.
7087 Lakeshore Court.
7087 Lakeshore Court.
A train derailed by Lakeshore.
Un descarrilamiento.
We're taking her to Lakeshore.
Nos la llevamos a Lakeshore.
Not Lakeshore.
No a Lakeshore.
I'm Stevie Sood, owner of Starry Night Motel on Lakeshore.
Soy Stevie Sood, propietario de Starry Night Motel en Lakeshore.
Lakeshore.
Al Lakeshore.
Mercy and Lakeshore are full. That's it.
Mercy y Lakeshore están llenos.
Why don't you stand in the middle of Lakeshore Drive. Play Tiananmen Square.
¿ Por qué no te plantas en medio de la calle a jugar a la plaza de Tiananmen?
The canvass down at the lakeshore.
La investgación en la costa del lago.
Body was found at the lakeshore park, right?
El cuerpo fue encontrado en Lakeshore Park, ¿ cierto?
I'd like the lakeshore canvass to run for a full week,
Me gustaría que la encuesta en la costa del lago sea por una semana...
We'll go down to the lakeshore, you, me, Maddie, your mother.
Iremos a la orilla del lago, tú, yo, Maddie, tu madre.
I can go south to Lakeshore.
Puedo ir al sur de Lakeshore.
We'd driven over to the park on Lakeshore.
Habíamos ido hasta un parque en Lakeshore.
But, you know, 50 years ago that would not have been the case. There would have been steps, and that person could not get to see this beautiful lakeshore.
Pero tú sabes, 50 años atrás ese no habría sido el caso, habrían habido escaleras, y esa persona no hubiera podido ver este hermoso lago.
- The address on lakeshore drive is vacant.
- La dirección de Lakeshore está vacía.
1720 Lakeshore Road.
Lakeshore Road. Suite 1606
£ ¨ 2 hours earlier £ © you can use lakeshore as an alternative.
- -2 Horas antes- - Podéis usar el camino del lago como ruta alternativa.
We have such a good working relationship.
Tenemos una buena relación de trabajo. ¿ Aún están con el choque de Lakeshore?
Still on the Lakeshore crash? I thought we settled that.
Pensé que ya lo habíamos arreglado.