English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ L ] / Leroy

Leroy traducir español

1,282 traducción paralela
Leroy G. Cooper!
¡ Leroy G. Cooper!
I'm Sonny Bates. This here is Leroy Reece.
- Soy Sonny Bates y él es Leroy Reece.
- and a dog named Leroy.
- y un perro llamado Leroy.
Leroy?
¿ Leroy?
Do you want me to bring out the LeRoy Neiman paintings?
¿ Quiere que saque las fotos de LeRoy Neiman? No.
Now on shotgun, we've got my man Leroy.
Con la escopeta tenemos, a un genio... ¡ Leroy!
Say, Leroy, I think she likes you.
Leroy, creo que le gustas.
Yo, Leroy, check out this pretty little thing, and the bitch got a dog.
¡ Eh, Leroy! Fijate en esta preciosura. Y... tiene un perro.
Yo, Leroy, you want to walk this damn dog!
¡ Oh! Leroy, hazte cargo del chucho.
Hey, Leroy, you know I always did want to cornhole me a blind bitch.
¡ Eh, Leroy! Siempre quise probar con una perra ciega.
Name's Leroy.
Me llamo LeRoy.
Mr. Davis Leroy.
- Davis LeRoy. Sí, señor.
Mr. Leroy's sister, Mrs. Amy Leroy, holds 25 % of the shares in the Richland Hotel Group.
La hermana del Sr. LeRoy tiene un 25 % % % de Ias acciones del grupo RichIan.
Nonetheless, Mrs. Leroy is getting on, and she's expressed the desire to dispose of her stock.
La Srta. LeRoy es mayor y desea deshacerse de sus acciones.
Oh, I must speak with Mr. Leroy first.
- Antes debo hablar con eI Sr. LeRoy. - Ya he hablado con éI.
Mr. Leroy told me to be careful.
EI Sr. LeRoy me advirtió sobre usted.
Mr. Davis Leroy.
- Davis LeRoy.
Nonetheless, Mrs. Leroy is getting on, and she's expressed the desire to dispose of her stock.
No es eso. La Srta. LeRoy es mayor y desea deshacerse de sus acciones.
Oh, I must speak with Mr. Leroy first.
- Antes debo hablar con eI Sr. LeRoy.
I'm sorry, but I've no authority to deal with anyone, but Davis Leroy regarding the Richland loan.
Lo siento, pero sólo estoy autorizado a hablar con Davis LeRoy.
Yes, but Davis Leroy is close personal friend...
Sí... LeRoy es un gran amigo mío.
Mr. Leroy is already aware why we started forclosure, and I think... well I think under the circumstances, it would be... quite unprofessional for me to continue this conversation.
Creo que en estas circunstancias sería poco profesional seguir con esta conversación.
It's about Mr. Leroy, sir.
¡ Es el Sr. Leroy!
I'm verry sorry about Mr. Leroy.
Siento Io del Sr. LeRoy.
You killed Davis Leroy.
Ha matado a Davis LeRoy.
When you go to bed at night, in you fancy silk sheets, you think about Davis Leroy, lying dead, on street, in Chicago, where you put him.
Cuando esta noche se meta en cama, en sus sábanas de seda, piense en Davis LeRoy, muerto en una calle de Chicago por su culpa.
Hey, Leroy, you got a dog in the bar.
¡ Eh, Leroy, tienes un perro en el bar!
Give me a double shot of whiskey, Leroy.
Dame un whiskey doble, Leroy.
Leroy, this is not a punishment.
Leroy, esto no es un castigo.
Come, Leroy.
Ven, Leroy.
Leroy if it is a master you must have there is an old sage called Sum Dum Goy.
Leroy... si lo que necesitas es un maestro... hay un viejo sabio llamado Sum Dum Goy.
Bruce Leroy, that's who!
¡ Bruce Leroy lo es!
Bruce Leroy?
¿ Bruce Leroy?
If it ain't the mysterious the illusive Leroy Green.
Aquí tenemos al misterioso... y elusivo Leroy Green.
I've been waitin'a long time for this, Leroy.
He estado esperando este momento, Leroy.
I am sick of hearing these bullshit superman stories about the "wahsa" legendary Bruce Leroy catching'bullets with his teeth.
Estoy cansado de escuchar esas estúpidas historias de superhéroes... sobre el legendario... Bruce Leroy atrapando balas con sus dientes.
Leroy, I'm going- -
Leroy, voy a...
Leroy!
¡ Leroy!
I'm gonna get you Leroy because I am the Shogun!
Te atraparé Leroy... ¡ porque soy el Shogun!
Well, you see, Leroy, you know how you're always teaching us to master the art of fighting without fighting?
Bueno, Leroy, así como siempre nos has enseñado... a perfeccionar el arte de la pelea sin pelear.
- Come on, Leroy.
- Vamos, Leroy.
Yeah! Come on, Leroy!
¡ Sí, vamos, Leroy!
And, Leroy it can really hurt if you don't know what you're doing.
Y, Leroy... puede doler si no sabes lo que haces.
I am Leroy.
Me llamo Leroy.
Leroy Green.
Leroy Green.
It's nice to meet you.
Mucho gusto, Leroy.
I was told I could find Leroy Green here.
Me dijeron que podía encontrar a Leroy Green aquí.
I'm Leroy Green.
Yo soy Leroy Green.
I ain't goin'on no train with Leroy and that's final.
¡ No voy a montarme en el tren con Leroy!
I don't wish to appear rude, Mr. Rosnovski but
No quiero ser grosero, pero el Sr. LeRoy sabe por qué hemos comenzado con eI trámite de Ia hipoteca.
Get up, Leroy.
Levàntate, Leroy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]