Let's get to work traducir español
1,563 traducción paralela
Let's get to work.
Vamos.
Let's get back to work.
Regresa al trabajo.
Okay, then. Let's get back to work, people.
Bueno, está bien volvamos al trabajo, chicas.
Let's get to work.
Volvamos al trabajo.
Let's get to work.
Vamos a trabajar.
All right, brothers, let's get to work, and let's try not to get ourselves killed.
De acuerdo, hermanos. Pongámonos a trabajar y tratemos de no resultar muertos.
Let's get back to work.
Volvamos al trabajo.
Rodney's right. Let's get back to work.
Rodney tiene razón, volvamos al trabajo.
Ah, details. Let's get to work.
Detalles, empecemos a trabajar.
Okay, well, let's get you on the table and get to work.
Bien, túmbese en la mesa y vamos a ello.
So let's get back to work.
Así que vamos a volver al trabajo.
now, or... let's get to work
ahora, o... vamos a llegar a trabajar
Let's get to work.
Conseguiremos lo que queremos.
So let's get back to work.
Volvamos al trabajo.
All right, people, let's get back to work here.
Bueno, señores, volvamos a trabajar.
Come on, let's get to work.
Vamos, a trabajar.
- Let's get to work.
- A trabajar.
Let's get down to work, shall we?
Pongámonos a trabajar, ¿ sí?
Let's get to work.
Manos a la obra.
- Let's get back to work.
- Volvamos al trabajo.
Let's get back to work, ladies.
Regresemos al trabajo, señoritas.
Let's get to work.
¡ A trabajar!
Let's get to work!
¡ Vamos a trabajar!
Let's get back to work.
Vuelvan a trabajar.
Let's get back to work, shall we?
Volvamos al trabajo.
All right, let's get to work.
Muy bien, comencemos a trabajar.
Now, let's get to work, hounds!
Vamos a trabajar, sabuesos!
Henry, let's get to work.
Henry, pongamonos a trabajar.
Let's get to work.
- Gracias. A trabajar.
So let's track her down and get you to work.
Entonces vamos a trabajar
- Let's get back to work.
- Vamos.
You heard it. Let's get back to work.
Vayamos a trabajar.
You're going to get a chance to meet Jake and Amanda after the service, but right now, let's give them a round of applause for all the hard work they're doing in the worst part of town.
Uds. tienen la posibilidad de ver a Jake y a Amanda luego pero ahora, demosle un fuerte aplauso por el duro trabajo que ellos estan haciendo en esa parte de la ciudad.
We got shit to do. Let's get to work.
Tenemos mucho que hacer.
Well, then, let's get back to work.
Pues, entonces volvamos al trabajo.
The rest of you, let's get back to work.
El resto de Uds. vuelva a trabajar.
Hey, let's get to work.
Oye, vamos a trabajar.
So let's get to work, man.
Pues empecemos a trabajar.
All right, let's get to work.
Bien, vamos a trabajar.
Okay, Eriksen, let's get to work.
Cierto Eriksen. Vamos al trabajo.
- Let's get to work.
- Déjanos trabajar.
Remember, this is a game called football, let's get to work.
Recuerden que este es un jÏ... ego llamado fútbol. Vamos a trabajar.
Let's get to work.
Comencemos a trabajar.
Let's get down to work.
Vayamos a trabajar.
All right. Let's get to work, boys.
Bien, vamos a trabajar, muchachos.
Let's get to work.
- Eres un poco demasiado serio.
Well, let's get to work and see what we find.
Bueno, a trabajar y veamos que encontramos.
We're all just here. We all want to work, so let's get it on, man.
Todos estamos aquí y todos queremos trabajar, así que hagámoslo.
Let's all let this young man get back to work.
Vamos a dejar a este muchacho volver al trabajo, ¿ está bien?
Come on, boys, let's get to work.
Vamos, muchachos, a trabajar.
Let's get to work.
Lo conseguiremos.
let's get it 58
let's get down to business 88
let's get started 525
let's get down 18
let's get married 118
let's get the fuck out of here 114
let's get it done 38
let's get this party started 117
let's get something to eat 52
let's get out of here 1945
let's get down to business 88
let's get started 525
let's get down 18
let's get married 118
let's get the fuck out of here 114
let's get it done 38
let's get this party started 117
let's get something to eat 52
let's get out of here 1945