English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ L ] / Let's go outside

Let's go outside traducir español

480 traducción paralela
Let's go outside. - Oh, should we?
- ¿ Es necesario?
Let's go out Carlos, let's talk outside in the street, away from this.
Salgamos Carlos, hablaremos en las calles, lejos de todo esto.
Come on, Lightning, let's all go outside.
Ven, Lightning, salgamos fuera.
Let's go outside.
Salgamos entonces.
Let's go outside.
- Sí. - Vayamos afuera.
Now let's go outside.
Ahora vamos afuera.
Let's go outside and have a talk with the prosecutor.
Salgamos a hablar con el fiscal.
This house is small and I don't want to bother them, let's go outside.
Esta casa es pequeña y no quiero molestarles. Salgamos.
Let's go downstairs. Outside.
Bajemos las escaleras, salgamos.
Come on Paula. Let's go outside where the air is fresh.
Paula, salgamos a respirar aire fresco.
If you wanna throw so much, let's go outside
Si tanto quieres lanzar, salgamos...
- Outside. - Let's go!
- Aquí fuera. - ¡ Vamos!
Yukawa, let's go outside for a walk.
Yukawa, vamos fuera a dar un paseo.
Let's go outside.
- ¿ En calzoncillos?
- Let's go outside and discuss this.
Hablemos fuera.
Let's go outside. They won't dare follow us.
Vamos fuera, no se atreverán a seguirnos
Let's go and talk outside.
Vamos, ven a hablar afuera.
Let's go outside. We'll show you the garden.
Vamos fuera, te enseñaré el jardín.
Let's go outside.
Vamos fuera.
Let's go outside. Mr. Ghosh told me to come.
Vamos afuera
Let's go outside.
Salgamos fuera.
Let's go outside.
Salgamos.
Let's go outside.
Venga, salgamos.
Uh, let's go outside a minute.
Salgamos un momento.
- Come on, let's go outside and wait.
Vamos afuera a esperarlo.
Let's go, Professor, we'll be better off outside.
Vámonos ya profesor. Me parece lo más aconsejable.
It's a lovely day outside. So let's go outside and enjoy this Sunday for a change.
Es un hermoso día, así que salgan a disfrutar de este domingo.
But if you want to talk let's go outside.
No podemos continuar la discusión aquí, vamos fuera.
All right, everybody outside, let's go.
Bueno, sí. Pero mejor afuera.
- Let's go outside.
- Salgamos.
Come, let's go see it outside.
Ven. Vamos a verlo afuera.
Let's go. We'll wait for the train outside.
Esperaremos fuera.
Well, then come on, let's go outside.
Entonces vamos un rato fuera.
- Hey, let's go outside.
- Oigan, vayamos afuera.
Let's go outside, all right?
¿ Vamos fuera, vale?
Let's go outside!
- ¡ Vamos fuera!
Let's go outside.
Vayamos fuera.
Well, let's go outside and have a look.
Bien, salgamos y echemos un vistazo.
Come on, let's go outside.
Vamos, que te esperan.
Let's go outside...
- Sí. - Salgamos.
- Just to talk... - Then let's go outside in the garden.
He tratado de escapar de una o dos veces, mi hermano pequeño querido.
All right, well let's go outside and investigate.
Muy bien, vamos afuera a investigar.
- Let's go outside!
¡ Vamos afuera!
Let's go outside.
Bueno, me voy por mi cuenta.
Let's go outside. I can't hear you.
Vamos afuera, No puedo oírte.
Let's go outside... And talk...
Salgamos y hablemos.
Let's go outside.
Salgamos afuera.
But let's go outside, where there's room for more people.
Pero salgamos afuera, adonde haya espacio para más gente.
Let's go outside.
Vámonos fuera.
Let's go outside, huh?
Vamos afuera.
Let's go outside.
Vamos afuera.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]