Lexapro traducir español
42 traducción paralela
Xanax? - And Lexapro, yes.
- Y Lexapro, sí.
- Lexapro.
- Lexapro.
Oh, and Lexapro is fast-acting, but side effects are weight gain and noticeable drop in sexual appetite.
Oh, y el Lexatin actúa antes pero los efectos secundarios son aumentar de peso y baja del apetito sexual.
Sometimes'cause i increase my lexapro, sometimes because my dad's in town.
A veces porque aumento mi dosis de Lexapro a veces porque mi papá está en la ciudad.
- This is Lexapro.
- Esto es Lexapro.
There's a medication called Lexapro.
Hay una medicación llamada Lexapro.
- I'm hearing good things about Lexapro.
Escucho cosas buenas sobre el Lexapro.
I know kids on Lexapro who say it's great, and I still feel like shit.
Sé que chicos bajo Lexapro dicen que es grandioso... y yo aún me siento como mierda.
Millions of people take Lexapro.
Millones de personas toman Lexapro.
We took Taylor to a psychiatrist and she put him on a low dose of Lexapro.
PARTIDO HOY Llevamos a Taylor a una psiquiatra y ella lo puso en baja dosis de Lexapro.
So whether his suicide was due to Lexapro or due to steroids or due to depression or due to stress of being a great athlete, there are five other things- - I don't know.
Así que ya sea que su suicidio se debiera al Lexapro o a los esteroides o a la depresión o al estrés de ser un gran atleta, hay otras cinco cosas... no lo sé.
I think I solved the case of the missing Lexapro.
Ya sé quien ha robado el antidepresivo.
It's Lexapro.
Es Lexapro.
Would you get the Lexapro?
Toma el Lexipon, está en mi bolsa.
I have some Lexapro in my purse. Where is my purse?
Tengo Lexipon en mi bolsa. ¿ Donde está?
- There's this new drug called lexapro.
Existe un medicamento nuevo, llamado Lexopro.
- Lexapro is excellent.
Lexopro es excelente.
- Have you ever tried Lexapro?
- ¿ Has intentado tomar Lexapro?
Lexapro, Wellbutrin, Xanax, ativan...
Lexapro, wellbutrin, xanax, ativan...
Ritalin, Lexapro, tutors, therapy.
Ritalina, Lexapro, tutores, terapia.
Light sensitivity isn't a side effect of Lexapro, Tate.
La sensibilidad a la luz no es un efecto secundario del Lexapro, Tate.
Wade, dear, you forgot to take your Lexapro.
Wade, cariño, olvidaste tomar el Lexapro.
Trazodone for insomnia, and Lexapro.
Citalopram para el insomnio, y Lexapro.
I thought Lexapro was for depression.
Pensé que el Lexapro era para la depresión.
Like, it might be time for me to lose the Lexapro.
Al igual, podría ser el momento para mí dejar el Lexapro.
Or Lexapro.
O a Lexapro.
She should have been on Lexapro. She had no one.
Deberían haberle dado algo para la ansiedad.
It really helps since I went off the Lexapro.
Realmente me ayuda desde que deje el Lexapro.
I didn't know you were on Lexapro.
No sabía que estabas tomando Lexapro.
Lexapro.
Lexapro ( antidepresivo )
Tape, needles, Vicodin, Toradol, Lidocaine, Percocet, Lexapro, Zoloft.
Vendas, agujas, Vicodin, Torodol, lidocaína Percocet, Lexapro, Zoloft.
When my dad died, I found that a very small dose of Lexapro mixed in with some ice cream really helped me jump-start my way out of my grief.
Cuando mi papá murió, descubrí que una pequeña dosis de antidepresivo combinado con algo de helado en verdad me ayudó a salir de mi duelo.
Is she still taking her Lexapro?
¿ Todavía está tomando Lexapro?
When my parents read my new poem about a butterfly nostalgic for its caterpillar days, they sent me to a shrink who wrote me a Lexapro prescription.
Cuando mis padres leyeron mi poema sobre una mariposa nostálgica por sus días de oruga me mandaron a un loquero que me recetó Lexapron.
You know enough about me to know that I need my three "L's," my latte hot, my lettuce-wrapped crisp and my Lexapro, stat.
Me conoces lo suficiente como para saber que necesito mis vicios, mi café caliente, la lechuga crujiente y mi Lexapro inmediatamente.
Look, I'll increase the Lexapro to 20.
Mira, te voy a subir el Lexapro a 20.
and Lexapro.
y Lexapro?
Don't worry, it happens to the best of us, and I'm happy to take you to Dr. Shuman for emergency Lexapro, that is, if your alien brain will respond to the ssris.
No te preocupes, nos pasa a todos, y me alegra llevarte al Dr. Shuman para la emergencia, esto es, si tu cerebro alien responde al SSRls.
Ed is such a two-bit hustler. He used to cook his shit with, like, MSM, Lexapro.
Era un estafador de poca monta, cocinaba su mierda con MSM, Lexapro.
Uh, no, it was, um... clonazepam and, um, Lexapro.
No, era... clonazepam... y Lexapro.
Well, we got, uh, Zoloft and the Lexapro, and a whole bunch of stuff if you just wanna be unconscious.
Tenemos sertralina y escitalopram, y muchas otras cosas que te dejarán inconsciente.
Hmm. Looks like he got some Lexapro,
Parece que tenemos un poco de Lexapro,