Lice traducir español
1,195 traducción paralela
Oh, lice.
Ah, piojos.
- See... it's not exactly lice, either.
- Pues... no son piojos exactamente.
JEW = Lice and typhus.
Judio = Piojos y Tifus.
For many years there were so many caribou that the people called them lice,
Por muchos años... hubo tantos caribúes que la gente los llamaba piojos.
You ever heard of lice?
¿ Habéis oído hablar de los piojos?
The number of lice remained constant.
El número de piojos se mantuvo constante.
Then it turns out that some other lice crawls out from under a rock... and they prove to be the guilty ones.
Luego resulta que otro piojo salió de debajo de una piedra... y ellos resultan ser los culpables.
Where could she have taken the lice?
¿ Dónde pudo coger los piojos?
Now I'll get your lice.
Y ahora cogeré los piojos.
Lice, yes, and proud of them!
Piojos, si, ¡ y con mucho orgullo!
And we're stinking and every week they examine lice.
Y apestamos ; cada semana nos examinan para encontrar piojos.
I was scared of catching lice.
Temía pegarme los piojos.
Normal sea-lice are only a few centimeters long.
Los piojos marinos normalmente miden unos pocos centímetros.
- Lice-poodles!
- ¡ Perros piojosos!
Lovis has started combing for lice and spring cleaning the robbers.
Lovis empezó a peinarles los piojos y hacerles su limpieza de primavera a los ladrones.
A chief should be free of lice.
Un jefe debe estar libre de piojos.
- This was made for you, Knotas. Au! Am I not free of lice soon?
¡ No estaré libre de piojos pronto?
How grateful they were for a kindly word or gesture! What misery, to live amongst such unmentionable filth with scarcely the strength to pick the lice which inevitably swarmed over them.
Qué miseria, vivir entre tal inmundicia con apenas la fuerza para soportar las picaduras de los piojos que se abalanzaban sobre ellos.
Lack of soap and water brought lice to the inmates, and lice carry typhus.
La falta de agua y jabón atrajo a los piojos hacia los internos y los piojos portaban el tifus. Para librarse del tifus, se ha de eliminar, primero, a los piojos,
To get rid of typhus, one must first get rid of lice, so contaminated patients were removed from their huts and put through a "laundry" process.
Se sacó de las barracas a los enfermos y fueron sometidos a un proceso de "lavado". Se les roció con polvo D.D.T. y una vez limpios y cuviertos con mantas fueron transportados en ambulancias limpias por equipos a turnos en un meticuloso trabajo de salvamento.
Yeah, you, me and 1, 000 head lice.
Sí, tú, yo y 1.000 piojos de la cabeza.
Disappeared, lice, Moroccans.
Desaparecidos, los piojos, los marroquíes.
"Lice can kill!" "Wash yourself!"
En las paredes estaban fijados unos ganchos
And find myself in Santarem, with my creditors waiting for me and ready to cast me into that den of lice?
¿ Y encontrarme en Santarem con los acreedores que me esperan y que me quieren echar al foso de los piojos?
It was tough... but even worse were the lice.
Era duro. Pero lo peor eran los piojos.
tweezers, calamine lotion, war crisis editions, lice-flea powder, rodent poison, insulin, blood-pressure tablets, rubber gloves, sanitary towels, mirror, toilet paper, eyewash. "
polvos anti-parasitarios, matarratas, insulina, tabletas para la tensión, guantes de goma, compresas, espejo, papel higiénico, colirio. "
I've killed six lice.
Marguerite... He matado seis piojos.
In fact, we respect it so much that we'd lice to bring you aboard our team as a private consultant.
Tanto que queremos contratarle en calidad de asesor privado.
The man says it lice it's a drop in the buccet!
Como si fuera una minucia. Señor presidente...
I mean, he's not lice other guys.
No es como los demás.
Well, I can't let stuff lice this start happening to the people who are close to me.
No puedo permitir que amenacen a las personas a las que quiero.
Just lice the trucc driver who disappeared into thin air, huh?
Como el camionero que se esfumó sin dejar rastro.
I'd lice to tace you away someday.
Nos iremos de viaje un día de estos.
It's just lice my neighbor's dog, and the truccer.
Igual que el perro de mi vecina y el camionero.
Pete, I appreciate your help, but if you're gonna behave lice a grandmother...
Te agradezco tu ayuda, pero si te pones en plan abuela... - ¿ Abuela?
If the boat had finished you, I'd lice to thinc I might have been a pleasant dying memory for you.
Si la bomba te hubiera matado, me habrías recordado con una sonrisa.
All that was, those Jews had to get their lice taken off.
Sólo eran para despiojar a los judíos.
- With lice in it.
- Con piojos.
It's lice.
Son piojos.
Your hair is full of lice.
Tu pelo está lleno de piojos.
What's lice doing on my girl?
Por qué tiene piojos mi hija?
We're finished with the lice.
Ya hemos acabado con los piojos.
My girl won't have lice.
Mi niña no tendrá piojos.
I know all about lice.
Lo sé todo de los piojos.
You and your lice?
¿ Tú y tus piojos?
You got a lice factory up here!
Sólo tengo piojos.
Don't let them in, they've got lice!
¡ No los dejes entrar, tienen piojos!
Malthe's got fleas and lice!
- ¡ Malthe tiene pulgas y piojos!
But he does have lice.
- ¡ Pero sí tiene piojos!
Do you have lice?
¿ Tienes piojos?
Oh, the garage loocs lice it's closed.
Parece cerrada.