Lippman traducir español
90 traducción paralela
- Lippman and his connections!
- Lippman y sus enlaces.
Mr. Lippman, my agent.
El Sr. Lippman, mi agente.
- Dr. Lipman?
¿ Doctor Lippman?
Thank you, Mr. Lippman.
Gracias, Sr. Lippman.
Mr. Lippman, the people from Matsushimi are here.
Sr. Lippman, llegó la gente de Matsushimi.
Mr. Lippman, you forgot your handkerchief.
Sr. Lippman, olvidó su pañuelo.
Mr. Lippman.
Sr. Lippman.
Lippman-san.
Lippman-san.
Mr. Lippman, it is with great pride that we undertake this partnership... -... with your company.
Sr. Lippman, con mucho orgullo iniciaremos esta sociedad con su compañía.
Me and Pam Malavesi used to help her do alterations for old Mrs Lippman.
Pam Malavesi y yo le ayudábamos a hacer arreglos para la señora Lippman.
Can you give me Mrs Lippman's address?
¿ Tienes su dirección?
I'm looking for Mrs Lippman's family.
Busco a la familia de la Sra. Lippman.
No, Lippmans don't live here any more.
No, los Lippman ya no viven aquí.
Mr Gordon. Good. Well, Fredrica used to work for Mrs Lippman.
Sr. Gordon, Fredrica trabajaba para la Sra. Lippman. ¿ La conoció?
Mrs Lippman had a son.
La Sra. Lippman tenía un hijo.
Did you take over this place after Mrs Lippman died, is that right?
Usted se mudó aquí cuando murió la Sra. Lippman, ¿ no?
So the meeting with Lippman is all set.
La reunión con Lippman está fijada.
- I got Sandra transferred to another office upstairs, okay. So she blabs to Lippman about my long-distance calls to Europe!
- Transferí a Sandra a otra oficina y le contó a Lipman de mis llamadas de larga distancia a Europa.
- I made a friend when I was in Europe. And we've been in touch, and Sandra told Lippman!
Cuando estuve en Europa, hice un amigo y hemos estado en contacto.
Lippman could see this!
¡ Puede que Lippman lo vea!
Hi, Mr. Lippman.
Hola, Sr. Lippman.
Lippman's coming back tomorrow.
Lippman vuelve mañana.
I've got plans, though, Mr. Lippman.
Es que tengo planes, Sr. Lippman.
- Okay, Mr. Lippman.
- Bien, Sr. Lippman.
LET'S HAVE DR. LITTMAN CHECK YOU OUT IN CASE.
Bueno, quizás deberías dejar que el Dr. Lippman te revise por las dudas.
Mr. Lippman, I'm sorry.
Sr. Lippman, lo siento.
You wanted to see me, Mr. Lippman?
¿ Quería verme, Sr. Lippman?
Lippman and I are gonna go to the airport and pick him up in a limousine.
Lippman y yo iremos a buscarlo al aeropuerto en limusina.
Mr. Lippman, it was his mistress who insisted... -... that he call it War and Peace.
Fue su amante la que insistió en La Guerra y La Paz.
Has Lippman hired anyone?
¿ Lippman ha contratado a alguien?
- I mean, you have experience seniority, Lippman really respects your opinion.
- Tú tienes experiencia. Antigüedad. Lippman realmente respeta tu opinión.
Because Lippman felt so sorry for her, he didn't want to hurt her feelings.
A Lippman le dio tanta lástima, que no quiso herir sus sentimientos.
Mr. Lippman, it is with great pride that we undertake this partnership with your company.
Sr. Lippman, con mucho orgullo iniciaremos esta sociedad con su compañía.
You are a friend of our country, we will contact you shortly... more details on your return, Josef Lippman.
# Lo sabemos un amigo de nuestro país. # # Pronto le avisaremos los detalles... # #... de su viaje de vuelta. Joseph Lippman #
I'm Josef Lippman, I assume that you have received my letter...
Sí, Wallander. Le habla Joseph Lippman. ¿ No recibió mi carta?
Mr. Lippman, it was his mistress who insisted... -... that he call it War and Peace. - Elaine, Elaine.
Fue su amante quien insistió en que le pusiera La Guerra y la Paz.
- Oh, Mr. Lippman.
Vaya, Sr. Lippman.
- With your bridge partner Harriet Lippman.
- Con tu compañera de barco Harriet Lippman.
There's a reason you included Harriet Lippman in your sick fantasy.
Hay una razon por la que incluiste a Harriet Lippman en tu enferma fantasia.
- Mr. Lippman, how are you? - How are you?
Sr. Lippman, ¿ cómo está?
Mr. Lippman?
¿ Sr. Lippman?
Mr. Lippman, when I worked for you at Pendant Publishing I believed in you, you know, as a man of integrity.
Sr. Lippman, cuando trabajé para usted en la editorial yo creí en usted como hombre íntegro.
I need somebody to go with me to Mr. Lippman's son's bar mitzvah.
Quiero que alguien venga al Bar Mitzvah del hijo de Lippman.
Congratulations, Mr. Lippman.
Felicitaciones, Sr. Lippman.
So, now, the other Lippman kissed me.
Ahora fue el papá quien me besó.
Don't get me wrong, Mr. Lippman. I'm very flattered that you found me attractive enough to lunge at me.
No me malinterprete me halaga que me encuentre atractiva...
Jerry, I've got a lot going on with Lippman right now.
Jerry, ya tengo suficiente con lo de Lippman.
- Lippman?
- ¿ Con Lippman?
- Okay, Mr. Lippman.
- Vale, Sr. Lippman.
We get a hold of Walter Lippman and we leak the idea of pulling our Jupiter missiles out of Turkey
Tenemos apoyo de Walter Lippman y tenemos la idea de sacar nuestros misiles Júpiter fuera de Turquía
Well you are not gonna believe this. Now Lippman has renounced.
No vas a creer esto.