Lucknow traducir español
163 traducción paralela
You will resume your disguise as the cab driver at Lucknow railway station... and observe all Europeans coming from the north by train.
Retomarás tu disfraz de taxista en la estación de trenes de Lucknow... y observarás a todos los europeos que vienen del norte en tren.
The best schooling is at St. Xavier's at Lucknow.
La mejor educación está en St. Xavier, en Lucknow.
This is a fair city, this Lucknow.
Es una ciudad bella esta Lucknow.
But in three weeks, I shall go back to school again in Lucknow.
Pero en tres semanas, tengo que regresar a la escuela en Lucknow.
I spent almost 20 years in the west, Allahabad, Konpur, Lucknow.
Pasé casi 20 años en el oeste,... Allahabad, Konpur, Lucknow.
From Lucknow.
De Lucknow.
Lucknow.
Lucknow.
Lucknow became India's bastion of Moslem culture.
Lucknow se convirtió en el bastión de la cultura musulmana en la India.
Poor Wajid, if only you knew the mind of the Resident of Lucknow whose name was General Outram.
Pobre Wajid, si supieras lo que pensaba el Residente de Lucknow... cuyo nombre era General Outram.
Calcutta is 600 miles from Lucknow.
Calcuta está a 600 millas de Lucknow.
All Lucknow knows that his wife is carrying on with another man.
Todo Lucknow sabe que su esposa anda con otro hombre.
The Company forces are not marching on Lucknow.
Las fuerzas de la Compañía no están marchando sobre Lucknow.
When I leave my beloved Lucknow
Cuando deje mi amada Lucknow
As a citizen of Lucknow, if not as its king, I must show my gratitude.
Como ciudadano de Lucknow, que no como su rey... debo mostrar mi gratitud.
But before he comes, dismount all guns and disarm all the soldiers... and instruct my people to offer no resistance when Lucknow is entered... by the Company's troops.
Pero antes que venga... desmonte todas las armas... y desarme a todos los soldados... e instruya a mi pueblo... para que no ofrezcan resistencia... cuando Lucknow sea tomada... por las tropas de la Compañía.
- Get two tickets for Lucknow.
Consigue dos entradas para Lucknow.
- Lucknow?
Lucknow?
He's Aarti's husband. The owner of Lucknow Mills.
Y ellos son el señor y la señora Chopra, los dueños de Lucknow Mills.
- Two days in Lucknow.
- Dos días en Lucknow.
Don't wory. I'll wrap up my work in Lucknow in just a day.
No te preocupes. Terminaré el trabajo en Lucknow en sólo un día.
I'll spend a day in Lucknow and join you arer that.
Iré a Lucknow y me reuniré con vosotras.
We can't find a better site than this for a TV station in Lucknow. What do you think, Mr Anand?
No hemos podido encontrar mejor lugar para un canal de televisión en Lucknow.
We could go to Lucknow to your father's for some. Remember?
Podríamos ir a Lucknow a casa de tu padre, por la música. ¿ Te acuerdas?
Some Lucknowi treatment?
- ¿ Es un tratamiento de Lucknow?
Actually we live in Lucknow.
Nosotros vivimos en Lucknow.
He is arriving from Lucknow today and... he will come to meet you as soon as he comes.
Llega de Lucknow hoy y... vendrá a vernos tan pronto como llegue.
By the way, what does he do in Lucknow?
Por cierto, ¿ qué hace en Lucknow?
'He who wears a kurta from Lucknow and Pathani salwar... stands for a true man and the one who doesn't, who knows? ' Very good!
"El que viste un kurta de Lucknow y un Pathani salwar pasa por un hombre justo y aquél que no, ¿ quién sabe?"
'Kurta from Lucknow or a pathani salwar does not maketh a man...
" El Kurta de Lucknow o el pathani salwar no hacen al hombre...
Custom made, in Lucknow
Hecho por encargo en Lucknow
For generations, the province of Awadh in northern India had supplied the British Army with its best sepoys, in return for which they got to go back home and swagger about in the gardens of Lucknow, its principal city.
Durante generaciones, la provincia de Awadh en el norte de la India había suministrado al ejército británico con sus mejores cipayos, que a cambio podían volver a casa y pavonearse por los jardines de Lucknow, su ciudad principal.
Lucknow, once one of the most easygoing places for Europeans and Indians to mix - at cockfights, for instance - had become a segregated city.
Lucknow, donde antes europeos e indios podían mezclarse despreocupadamente en peleas de gallos, por ejemplo, se había convertido en una ciudad segregada.
The memsahibs at Lucknow were to get a taste of the real India with a vengeance.
Las memsahibs de Lucknow iban a degustar la India real, pero con sabor a venganza.
Take Katherine Bartrum, for example, 23 years old, just married to an army surgeon, living in a hill station 80 miles away from Lucknow.
Tomen a por ejemplo a Katherine Bartrum, de 23 años, recién casada con un cirujano del ejército y viviendo en una colina a 130 km de Lucknow.
Lucknow would not escape the flames.
Lucknow no escaparía a las llamas.
Their only chance lay in somehow getting through to the stronghold at Lucknow.
Su única oportunidad era llegar de alguna manera al fuerte de Lucknow.
Within the grounds were barely 800 British soldiers, just 700 loyal Indian troops, and 50 pupils from La Martinière, Lucknow's model western school, who were also ready to do their bit.
En el interior había apenas 800 soldados británicos, sólo unos 700 soldados indios leales, y 50 alumnos de La Martinière, la escuela modelo occidental de Lucknow, también dispuestos a hacer su parte.
Since the public expected to see a charnel house, photographers who came to Lucknow obliged them, dressing their photos with the disinterred bones of mutineers.
Como el público esperaba ver montones de calaveras, los fotógrafos que vinieron a Lucknow no les decepcionaron, vistiendo sus fotos con los huesos desenterrados de los amotinados.
The bond would be sealed at a durbar, a great assembly, camped on the most sacred site of the Raj, Delhi Ridge, where the British had precariously held out during the mutiny, and which, along with Lucknow, had become a place of pilgrimage in the 20 years since.
El vínculo se sellaría en un "durbar", una gran asamblea, que acamparía en el lugar más sagrado del Imperio, Delhi Ridge, donde los británicos habían resistido precariamente durante el motín, y que, junto con Lucknow, se había convertido en lugar de peregrinación desde entonces.
"Its original name is Nucklow, but some people call it Lucknow."
Su nombre original es Nucklow, pero algunos lo llaman Lucknow.
Allahabad, Kanpur, Lucknow, Meerut and Delhi
Allahabad, Kanpur, Lucknow, Meerut y Delhi
"... The famous courtesan Of lucknow, naima begum. "
¿ El famoso cortesano de Lucknow, Naima Begum?
Visit any colourful lane of lucknow And mention my name, jumman.
Visita cualquier pintoresco lugar en Lucknow y menciona mi nombre, Jumman.
A finance company in Lucknow...
Una compañía financiera de Lucknow...
You won't find a man like Surinder... even if you turn Kanpur and Lucknow inside out.
No encontrarás hombre como Surinder... aunque busques por todo Kanpur y Lucknow.
Always reserved for... the Fursatganj staff going to Lucknow.
Siempre reservada para... el personal de Fursatganj que va a Lucknow.
- Manager of our Lucknow branch...
- El gerente de la oficina de Lucknow
Doesn't Pankinagar fall within the Lucknow district?
¿ Pankinagar no pertenece al Distrito de Lucknow?
- Yes, Lucknow district
- Sí, Lucknow
You didn't fill up the form in Lucknow?
¿ No llenaste los papeles en Lucknow?
- How... if Dhirubhai Ambani, Ratan Tata, Birla had been in Lucknow-Kanpur... they'd be swatting flies in Ambani General Stores, Tata Flour Mills And Birla Tobacco Stall.
Si Dhirubhai Ambani, Ratan Tata, Birla se hubieran quedado en Lucknow-Kanpur... estarían matando moscas en la Bodega Ambani, Molinera Tata y Almacenes de Tabaco Birla.