Lukey traducir español
104 traducción paralela
Me and Lukey and Tober - them's the friends that I live with, the three of us calls him Johnny.
Tanto yo como Lukey y Tober, unos amigos que viven conmigo, le llamamos Johnny.
We have a rule saying that the door of his cage must be kept shut because there's other birds in my room besides Johnny and he can't stand them and they can't stand him.
Por eso Lukey, Tober y yo tenemos una regla de oro : Mantener siempre cerrada la puerta de la jaula. Porque hay otros pájaros en mi cuarto además de Johnny, y no los soporta ni ellos a él.
Lukey!
- Lukey, Lukey...
- I need you.
- Te necesito. - Lukey...
- Oh, you're at it again, Lukey.
- ¿ Otra vez igual?
Lukey, I have important business matters.
Tengo un asunto importante que atender.
Lukey, I know where Johnny McQueen is hiding.
Sé dónde está escondido Johnny McQueen.
And, Lukey, he's hurt bad. He can't move.
Y está malherido, no puede moverse.
! Lukey, dear!
- Pero querido Luky...
- Lukey! - I only asked...
- Sólo le pedí al padre Tom...
Lukey, he goes to the right buyer.
- Pero, espera, se lo entrego a alguien bueno.
- Lukey, let go of me.
- Suéltame y déjame pensarlo.
Are there faces in the fire, Lukey?
- ¿ Ves rostros en las llamas?
Go and get yourself a drink, Lukey.
- Ve a tomar un trago.
- Hello, Lukey. How's the art?
Hola, Lukey, ¿ qué tal la pintura?
Let me get at him!
¡ Quieto, Lukey! Dejad que lo coja.
Lukey, come on, outside.
- Lukey, vamos.
- Lukey was terrible cross.
- Lukey se enfadó mucho.
He's ready for hospital now, Lukey.
Ya puede ir al hospital, Lukey.
Lukey, what are the dogs raising such a fuss about?
Lukey, ¿ por qué arman tanto jaleo los perros?
Lukey, you go on downstairs and meet them.
Lukey, baja a recibirlos.
Lukey, do you hear?
Lukey, ¿ me has oído?
Lukey, take the gentlemen's hats.
Lukey, guarda los sombreros de los caballeros.
Lukey and I must be in the fields by five in the morning.
Lukey y yo debemos estar en el campo a las cinco de la mañana.
I'll have Lukey bring it.
Lukey lo traerá.
Lukey, bring some brandy to my sitting room, please.
Lukey, trae el brandy a mi salón, por favor.
- Lukey?
- ¿ Lukey?
Why, Lukey!
¡ Lukey!
Now, Lukey, you take that tray downstairs and go about doing what you have to do.
Lukey, baja la bandeja y haz lo que tengas que hacer.
- All right, Lukey.
- Bien, Lukey.
Lukey!
Lukey!
You must know how we feel, ma'am, about Lukey.
Supongo que sabrá cuánto lo sentimos por Lukey.
Lukey isn't asking for that.
Lukey no quiere eso.
Lukey, we're over here.
Lukey, estamos aquí.
- You wouldn't do that, would you, Lukey?
- No deberías hacer eso, ¿ cierto Lukey?
What about Mrs. Lukey?
La Sra. Lukey.
Jackie there's gotta be something else.
Escucha, Jackie tiene que haber otra cosa. La Sra. Lukey.
Nice plan, Lukey.
Gran plan, Lukie.
I think it's broken. Lift on three, Lukey.
Levanta a la de tres, Luke.
Let's turn to play Lukey.
- Giraremos a Luke
He is quick, our Lukey. The dark horse.
- Cielos, que rapido es nuestro Luke un caballo negro
Lukey, come on. Come over here.
Lukey, ven aquí.
We're gonna cruise, Lukey.
Vamos a dar una vuelta, Lukey.
Better me than Will, or little Lukey.
Mejor yo que Will, o el pequeño Lukey.
Please! Uncle Lukey!
¡ Por favor, tío Lukey!
- Ah, Shell, dear. - Lukey!
- Mi querido Shell.
Look, Lukey, I have important business matters, Lukey.
Tengo asuntos importantes que atender.
Lukey, don't.
No lo hagas.
See, Lukey?
- Gracias.
- You hear anything, Lukey?
- No. - Ya, es suficiente.
[Men laughing] Christ Almighty, Lukey!
Maldito Luke.